ГЕРМАНИЯ ПОДДЕРЖИВАЕТ in English translation

Examples of using Германия поддерживает in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Австрии и Швеции, Германия поддерживает заявление Председателя Совета Безопасности, сделанное на 3474- м заседании Совета Безопасности, состоявшемся 30 ноября 1994 года.
Austria and Sweden, Germany supports the presidential statement made at the 3474th meeting of the Security Council, held on 30 November 1994.
Тем не менее Германия поддерживает общее стремление Комиссии избегать ситуаций,
That notwithstanding, Germany accepted the Commission's overall objective, which was to
Германия поддерживает региональные мероприятия стран Юго-Восточной Европы по борьбе с незаконным оборотом наркотиков с уделением особого внимания оказанию помощи Албании.
Germany has supported the regional response of South-Eastern Europe to illicit trafficking, with specific assistance to Albania.
Германия поддерживает концепцию универсальной юрисдикции над основными преступлениями,
Germany was committed to the concept of universal jurisdiction over the core crimes
Германия поддерживает дипломатические представительства в стране,
Germany maintains a healthy diplomatic presence in the country,
Германия поддерживает активное участие гражданского общества в целом ряде областей в течение Международного года добровольцев как на национальном, так и международном уровнях.
Germany has supported the active participation of civil society in a number of ways during the International Year of Volunteers, both nationally and internationally.
Г-н Шумахер( Германия)( говорит поанглийски): Германия поддерживает усилия Франции по выработке резолюции о многоязычии.
Mr. Schumacher(Germany): Germany has supported the efforts of France to work for a resolution on multilingualism.
предусмотренной в резолюции 68/ 46, то Германия поддерживает цель построения мира, свободного от ядерного оружия.
pursuant to resolution 68/46, Germany shares the goal of a nuclear-weapon-free world.
Германия поддерживает усилия, прилагаемые в целях универсализации Конвенции
Germany supported efforts to promote the universality of the Convention
Германия поддерживает принятие Европейским союзом графика повышения уровня официальной помощи в целях развития, и в этой связи я выражаю глубокую признательность председательствующей стране Люксембургу за повышение к 2015 году уровня финансирования официальной помощи в целях развития до, 7 процента.
Germany supported the adoption of a timetable by the European Union-- and I thank the Luxembourg presidency very much for increasing the levels of funding for official development cooperation so as to reach 0.7 per cent by 2015.
Германия поддерживает двухэтапный подход, рекомендованный Комиссией в отношении проекта статей
Germany supported the two-step approach recommended by the Commission with respect to the draft articles
были заложены прочные основы для ликвидации всех форм насилия в отношении женщин и девочек, и Германия поддерживает ее согласованные выводы.
had been a good framework for eliminating all forms of violence against women and girls, and Germany supported its agreed conclusions.
Германия поддерживает требования гражданского общества и церквей и хотела бы оказывать более широкую поддержку репатриации с целью предотвратить институциональную<<
Germany echoes the demands of civil society and churches, and wants to increase support for repatriation in order to prevent institutional brain drain and thus help to strengthen the academic
Германия поддерживает Управление Организации Объединенных Наций по вопросам разоружения в деле создания платформы для обмена информацией о стрелковом оружии
Germany has supported the United Nations Office for Disarmament Affairs in establishing a platform for information exchange on small arms and light weapons with
включая разработку типового внутригосударственного законодательства, необходимого для осуществления санкций, а Германия поддерживает усилия по разработке более эффективных форм эмбарго на поставки оружия и других форм нацеленных бойкотов.
including drafting model national legislation required to implement them, and Germany is supporting work on how to make arms embargoes and other forms of targeted boycotts more effective.
Германия поддерживает деятельность таких региональных организаций,
Germany is supporting regional organizations CILSS,
Предложение о разработке правового документа, предусматривающего личную уголовную ответственность тех лиц, которые совершают нападения на персонал Организации Объединенных Наций, представляет собой важную инициативу, и Германия поддерживает предложение Новой Зеландии использовать при разработке конвенции в качестве модели Конвенцию 1973 года о предотвращении
The proposal for a convention providing for personal criminal responsibility for attacks against United Nations personnel was an important initiative, and Germany supported the New Zealand proposal that the drafting models should be the 1973 Convention on the Prevention
В свете открытых прений по вопросу о том, может ли использование боеприпасов, содержащих обедненный уран, представлять опасность для людей и окружающей среды, Германия поддерживает резолюции 62/ 30 и 63/ 54 Генеральной Ассамблеи при том понимании,
In light of the public debate on the question of whether the utilization of ammunitions containing depleted uranium could pose risks to humans and the environment, Germany has supported General Assembly resolutions 62/30 and 63/54 on the understanding that further information on
Германия поддержала статью 17 в предложенном в проекте виде.
Germany supported article 17 as drafted.
Эксперт от Германии поддержал предложение Японии.
The expert from Germany supported the proposal by Japan.
Results: 64, Time: 0.0355

Германия поддерживает in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English