ГОРЮЧЕ-СМАЗОЧНЫХ МАТЕРИАЛОВ in English translation

lubricants
смазка
лубрикант
смазочных
масла

Examples of using Горюче-смазочных материалов in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
являющаяся мировым лидером по добыче нефти и производству горюче-смазочных материалов, отказывается сотрудничать с ОАО« МАМ».
that the Russian company, a world leader in the production of oil and lubricants, refuses to cooperate with the MIA.
Неизрасходованный остаток средств отражает сокращение потребностей, связанных главным образом с закупкой дизельного топлива и горюче-смазочных материалов, обеспечением безопасности,
The unspent balance reflects reduced requirements mainly for diesel fuel and lubricants, security services, alteration and renovation services
Поставка горюче-смазочных материалов обеспечивалась для 8 самолетов и 11 вертолетов в
Oil and lubricants were provided for 8 fixed-wing
Поставка 3, 8 млн. литров горюче-смазочных материалов для 14 вертолетов и 1 самолета.
Supply of 3.8 million litres of petrol, oil and lubricants for 14 rotary-wing aircraft and 1 fixed-wing aircraft.
Откройте для себя наши услуги, такие как продажа и дистрибуция горюче-смазочных материалов, емкостей и аксессуаров для мазута, доставка мазута специальным транспортом.
Find out about our other services such as sales and distribution of lubricants, fuel oil tanks and accessories and lift-gate lorry transport services.
Эта концепция послужила поводом для создания компании Duran Lubricants& Chemicals GmbH в 2005 году, как дочернего предприятия одного из крупных производителей горюче-смазочных материалов в Германии.
This new era led in 2005 to the founding of Duran Lubricants& Chemicals GmbH as a subsidiary of a large producer of lubricants in Germany.
мазута и горюче-смазочных материалов и услуг телефонной связи для служащих вооруженных сил коалиции союзников.
fuel oil and oil lubricants, and telephone calls for members of the Allied Coalition Forces.
потребовалось лишь 9609 летных часов и соответственно меньше горюче-смазочных материалов и меньшая сумма для оплаты страхования гражданской ответственности.
UNAMSIL required only 9,609 flying hours, with related reduced requirements for petrol, oil, lubricants and liability insurance charges.
Поставка 538 218 литров дизельного топлива и 10 000 литров горюче-смазочных материалов для наземного транспорта.
Supply of 538,218 litres of diesel and 10,000 litres of oil and lubricants for ground transportation.
была получена также экономия по статье горюче-смазочных материалов.
savings also resulted under the heading for petrol, oil and lubricants.
Таким образом, учет приходящейся на пошлину части выплат в счетах нынешнего мандатного периода привел к превышению расходов по статье горюче-смазочных материалов.
The payment of the tax portion was therefore recorded in the current mandate accounts resulting in an overrun for petrol, oil and lubricants.
объема в массу используется при учете ГСМ горюче-смазочных материалов.
accounting of fuels and lubricants fuels and lubricants.
пятен горюче-смазочных материалов.
spots of fuel and lubricants.
подразделения речного патрулирования и поставка, 4 млн. литров горюче-смазочных материалов.
supply of 0.4 million litres of petrol, oil and lubricants.
для перевозки грузов и пассажиров, включая предоставление 1, 2 млн. литров горюче-смазочных материалов.
including the provision of 1.2 million litres of petrol, oils and lubricants.
В июне 2009 года были приняты дополнительные обязательства в отношении горюче-смазочных материалов и аппаратуры наблюдения.
In June 2009, additional obligations in respect of petrol, oil, lubricants and observation equipment were raised.
использования таких видов горюче-смазочных материалов, как смазки и масла, которые используются из-за своих скользких свойств,
fuels like lubricants and greases that are used for their"slippery" properties
связанных с закупкой авиационного топлива и горюче-смазочных материалов, размещением и перебазированием,
provisions for aviation fuel and lubricants, positioning and depositioning costs,
постоянная поставка западных частей и горюче-смазочных материалов.
a steady flow of spare parts and lubricants.
поставкой нефтепродуктов и горюче-смазочных материалов и возмещением расходов на принадлежащее контингентам имущество,
oil and lubricants and reimbursements for contingent-owned equipment, as a result
Results: 63, Time: 0.0364

Горюче-смазочных материалов in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English