ГОСУДАРСТВАМИЧЛЕНАМИ in English translation

member states
государство
член
участницей
государствомчленом
государствечлене

Examples of using Государствамичленами in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Наций по оказанию помощи в интересах развития, а также их одобрение государствамичленами.
their alignment with the United Nations development assistance framework process and their approval by member States.
В последовавшей дискуссии были затронуты вопросы о необходимости имплементации на национальном уровне договоров, ратифицированных государствамичленами, и о важной роли национальных комиссий по установлению истины
The ensuing discussion tackled the need for domestic implementation of the treaties ratified by Member States; the important role of national truth
бюджета на 20102011 годы и на 20122013 годы, которые подлежат утверждению Советом управляющих на его соответствующих сессиях с учетом приоритетов, предложенных и согласованных государствамичленами;
2012- 2013 that will be approved by the Governing Council at its respective sessions based on priorities expressed and agreed by member States;
который был совместно подготовлен двумя секретариатами в тесном сотрудничестве с государствамичленами и соответствующими международными организациями
recommendations for further steps, prepared by the two secretariats in close consultation with the member States and relevant international organizations,
Комитет принял к рассмотрению семь проектов резолюций, представленных государствамичленами после того, как Комитет постоянных представителей завершил свою работу по подготовке к настоящей сессии.
seven draft resolutions that had been submitted by member States after the Committee of Permanent Representatives had concluded its work in preparation for the current session.
Комитет принял к рассмотрению пять проектов резолюций, представленных государствамичленами после того, как Комитет постоянных представителей завершил свою работу по подготовке к настоящей сессии.
seven draft resolutions that had been submitted by member States after the Committee of Permanent Representatives had concluded its work in preparation for the current session.
применимость к этому вопросу многих специальных норм- в основном касающихся соответствующих" правил организации"- в случае несоблюдения обязательств международной организацией по отношению к ее государствамчленам или государствамичленами по отношению к организации, возможно, ограничит значимость общих норм в этом отношении.
their member States and the applicability to this issue of many special rules mostly pertaining to the relevant"rules of the organization"- in case of noncompliance of obligations by an international organization towards its member States or by the latter towards the organization will probably limit the significance of general rules in this respect.
его вклад в развитие развивающихся стран, было проведено в Женеве 23- 25 октября 2000 года по решению, принятому государствамичленами в ходе консультаций Председателя Совета по торговле
Its Contribution to the Development of Developing Countries was held in Geneva from 23 to 25 October 2000 upon the decision of member States taken at the consultations of the President of the Trade
упрощения транзитных перевозок между его государствамичленами.
facilitation of transit transport among its member countries.
Увеличение объема добровольных взносов в Фонд окружающей среды убедительно свидетельствует о доверии, оказываемом ЮНЕП государствамичленами.
The growth in voluntary contributions to the Environment Fund is a clear expression of member States' confidence in UNEP.
Мы рады тесно сотрудничать со всеми государствамичленами Организации Объединенных Наций, работая над идеей глобального форума по миграции.
We are happy to work closely with all United Nations Member States to cooperate on the idea of a global migration forum.
Другой представитель предложил представить на рассмотрение Совета управляющих на его двадцать третьей сессии итоги обсуждений между государствамичленами и секретариатом.
Another representative suggested that the outcome of discussions between the secretariat and member States should be presented to the Governing Council at its twentythird session for its consideration.
обеспечению транспарентности и доверия между государствамичленами в отношении их деятельности в космическом пространстве могли бы содействовать следующие меры.
that the following measures could help to promote transparency and build confidence among Member States in the area of outer space activities.
Институт напрямую работает с государствамичленами, направляя консультативные миссии с целью определения,
the Institute has reached out to member States by conducting advisory missions with a view to identifying,
представлена региональной организацией экономической интеграции и ее государствамичленами.
reported by the regional economic integration organization and by its member States.
Она также отметила, что, как признается в пересмотренном проекте, ратификация Европейским сообществом не означает ратификацию его государствамичленами и что все государствачлены должны провести самостоятельную ратификацию.
She also noted that the revised draft acknowledged that the ratification by the European Community did not constitute ratification by its member States, and that all member States should ratify independently.
тот дух сотрудничества, в котором Комитет ведет свой конструктивный диалог с государствамичленами, способствует принятию последними конкретных мер по предотвращению
the cooperative spirit in which the Committee carries out its constructive dialogue with member States facilitates the adoption by the latter of concrete steps which prevent
Наконец, я хотел бы коснуться еще одного вопроса, поднятого нашими государствамичленами, а именно ожидания предсказуемой финансовой поддержки, соответствующей согласованным мандатам организации в рамках Балийского стратегического плана.
Finally, I would like to review another expectation articulated by our member States, namely predictable financial support commensurate in terms of the Bali Strategic Plan with the organization's agreed mandates.
Настоящий документ основывается на замечаниях, представленных 14 государствамичленами, а именно: Арменией, Бельгией,
The current document is based on the comments provided by 14 member States, namely Armenia,
с учетом этого предпринимаются все усилия для обеспечения эффективного обмена информацией между государствамичленами.
every effort is being made to ensure the effective exchange of information between Member States.
Results: 94, Time: 0.0337

Государствамичленами in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English