Examples of using Грубым нарушением прав человека in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Он будет также выступать в пользу признания того факта, что насильственное перемещение само по себе является грубым нарушением прав человека и что в результате перемещения ВПЛ страдают от многих других нарушений своих прав..
He will also advocate for measures recognizing that forcible displacement is itself a gross violation of human rights and that IDPs suffer many other violations upon displacement.
распространение ксенофобии в отношении армян не только являются грубым нарушением прав человека, но и вызывают озабоченность относительно перспектив обеспечения мира
dissemination of xenophobia towards Armenians are not only gross violations of human rights but also raise concerns with regard to ensuring peace
распространение ксенофобии в отношении армян не только являются грубым нарушением прав человека, но и вызывают озабоченность относительно перспектив обеспечения мира
the dissemination of xenophobia towards Armenians not only are gross violations of human rights, but also raise concerns with regard to ensuring peace,
торговля людьми является грубым нарушением прав человека, которое осталось широко распространенным, потому что для его искоренения требуются скоординированные усилия по решению его основных причин во всех многочисленных секторах.
a concerted global response, they wrote that trafficking was a grave violation of human rights that remained pervasive because its eradication required coordinated efforts to address its root causes across multiple sectors.
Наличие препятствий для участия в избирательном процессе является грубым нарушением прав человека, а во многих странах лица с психосоциальными
Barriers to participation in the electoral process constituted a grave violation of human rights and in many countries, persons with psychosocial
является грубым нарушением прав человека и преступлением против человечества.
security and represents a grave violation of human rights and a crime against humanity.
Оккупация уже сама по себе является грубым нарушением прав человека, и действия Израиля препятствуют усилиям международного сообщества достичь справедливого
The occupation itself was in fact a flagrant human rights violation and Israeli practices flouted the international community's efforts to achieve a just
Турция считает деятельность террористических групп грубым нарушением прав человека и в этой связи вновь подтверждает свою позицию, совпадающую с подходом, изложенным в Венской декларации
Turkey considers the activities of terrorist groups as gross violations of human rights and, in this respect, reiterates its position which is the approach taken in the Vienna Declaration
который оскорбляет человеческое достоинство и является грубым нарушением прав человека тех, кто становится его жертвами, в особенности женщин и детей.
which is an affront to human dignity and which constitutes a gross violation of the human rights of victims, particularly of women and children.
произошедшие на Кипре в субботу 13 декабря 2000 года и являющиеся грубым нарушением прав человека г-на Паникоса Циакурмаса, киприота- грека.
which took place in Cyprus on Saturday, 13 December 2000 and represent a gross violation of the human rights of Mr. Panicos Tsiakourmas, a Greek Cypriot.
которые являются грубым нарушением прав человека, по-прежнему имеющим место по всему миру.
which are a grave human rights violation that continue to be perpetrated around the world.
Израиль проводит политику тюремного заключения сирийских мирных жителей на Голанах, что является грубым нарушением прав человека.
Israel furthermore pursued a policy of imprisoning Syrian civilians in the Golan and subjecting them to grave human rights violations.
правительство Швейцарии вновь подтвердило свою позицию, согласно которой расовая дискриминация является грубым нарушением прав человека.
Programme of Action, the Government reaffirmed its view that racial discrimination constitutes a serious human rights violation.
правом преследование должностных лиц другого государства, подозреваемых в совершении преступлений, не связанных с массовым и грубым нарушением прав человека, но, тем не менее, направленных против осуществляющего юрисдикцию государства,
former officials of another State who are suspected of crimes which are not connected with massive and gross violations of human rights but are nevertheless directed against the State exercising jurisdiction,
Торговля людьми является грубым нарушением прав человека, особенно и в числе прочего права на свободу
Trafficking is a grave violation of human rights, especially the right to liberty
также явным и грубым нарушением прав человека.
в Международный уголовный суд, это деяние, тем не менее, продолжает оставаться международным преступлением и грубым нарушением прав человека, что определяет уголовную ответственность лиц,
an isolated act of enforced disappearance nonetheless remains an international crime and a gross human rights violation, which determines the criminal responsibility of the perpetrators,
которую Комиссия в своей резолюции 1993/ 77 признала грубым нарушением прав человека, особенно права на достаточное жилище.
in its resolution 1993/77, recognized as gross violations of human rights, especially the right to adequate housing.
что является грубым нарушением прав человека, международного права и международного гуманитарного права, более конкретно,
which represents a grave violation of human rights, international law and international humanitarian law, specifically the Fourth Geneva Convention.
АКПЧН также отметила, что содержание под стражей без связи с внешним миром является" грубым нарушением прав человека, чреватым другими нарушениями" и что" длительное содержаниеправ человека..">
ACHPR also notes that the incommunicado detention is a"gross human rights violation that can lead to other violations"human rights standards.">
Results: 85, Time: 0.6209

Грубым нарушением прав человека in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English