ДЕРЕГУЛИРОВАНИЕ in English translation

deregulation
дерегулирование
дерегуляция
разрегулирование
отмена регулирования
отмена контроля
дерегламентации
сокращение вмешательства государства
разгосударствление
deregulating
дерегулированию
дерегулировать

Examples of using Дерегулирование in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В марте 2010 г. выступил с заявлением, что ситуация с дефицитом нефтепродуктов в Нигерии усугубится, если правительство будет сдерживать дерегулирование отрасли и вскоре после реорганизации правительства был отправлен в отставку.
In March 2010, he warned that the scarcity of petroleum products in Nigeria would only get worse as long as the government held back on deregulating the industry.
Ќачавшись в 90- х годах дерегулирование и технологические достижени€ привели к взрывному росту сложных финансовых продуктов, называемых деривативами.
Begining at 1990's… deregulations and advances in technology… led to an explosion of complex financial products… called derivatives.
Кроме того, дерегулирование процентных ставок вкупе с установлением гибкого обменного курса могут привести к крайней нестабильности притоков капитала.
In addition, deregulated interest rates in combination with a flexible exchange rate can result in extremely volatile capital flows.
Во-первых, произошло дерегулирование жилищного строительства и государственный сектор передал часть своих обязательств по жилищному строительству частному сектору.
Firstly, housing was deregulated and the public sector transferred certain housing obligations to the private sector.
приватизация государственных предприятий и дерегулирование или либерализация экономики2.
privatize public enterprise, and deregulate or liberalize the economy.
Дерегулирование транспорта и регионализация некоторых процессов принятия решений лишь усугубляют эту ситуацию.
With the deregulation of transport and the regionalisation of certain decisionmaking processes, the situation is getting worse.
В начале 80х годов финансовые рынки пережили глубокую трансформацию благодаря сочетанию таких факторов, как дерегулирование, интернационализация и инновации,
Financial markets underwent a dramatic transformation in the early 1980s, thanks to a combination of deregulation, internationalization and innovation,
Либерализация импорта, отмена субсидий, дерегулирование валютных курсов и меры по сокращению дефицита часто имеют негативные последствия.
Import liberalization, the elimination of subsidies, the deregulation of currencies and deficit reduction often had negative consequences.
Просьба разъяснить, что означает фраза" дерегулирование социальной деятельности",
Please explain what is meant by“to deregulate the welfare system”
Дерегулирование и либерализация снижают для частных компаний барьеры на пути доступа на рынки
While deregulation and liberalization reduce entry and credit barriers for private firms,
Дерегулирование, о котором говорилось выше,
The deregulation referred to above has fostered
Следовательно, способность правительства продолжать дерегулирование таких отраслей, как банковское дело,
Hence, the Government's ability to push forward the deregulation of industries such as banking,
Начавшиеся в 1980- х годах дерегулирование, либерализация и интернационализация финансов имели важные последствия для жилищного фонда и развития городов.
The deregulation, liberalization and internationalization of finance that started in the 1980s had major implications for housing and urban development.
Дерегулирование рынков труда в некоторых странах означает, что традиционные критерии определения размеров вознаграждения
The deregulation of labour markets in some countries meant that the traditional measures of labour compensation- average earnings
Одобрить дерегулирование воздушного сообщения между арабскими государствами в соответствии с резолюцией арабского Совета министров транспорта
To approve the deregulation of air transport among the Arab States in accordance with the resolutions of the Council of Arab Ministers of Transport
Отмечалось, что дерегулирование, либерализация и приватизация транспорта оказывают значительное воздействие на транспортную инфраструктуру,
A major impact on transport infrastructure was noted from deregulation, liberalization and privatization of transport,
Развитые страны учат развивающийся мир тому, какие выгоды может принести дерегулирование и либерализация, но сами едва применяют эти принципы на своих рынках.
The developed countries were lecturing the developing world about the advantages of deregulation and liberalization, but were scarcely applying those principles to their own markets.
Дерегулирование и приватизация, децентрализация
The advent of deregulation and privatization, decentralization
либерализация торговли и дерегулирование международных финансовых рынков способствовали возникновению условий, в которых может развиваться торговля токсичными
trade liberalization and the deregulation of international financial markets have helped create the conditions in which trade in toxic
Кроме того, либерализация торговли и дерегулирование международных финансовых рынков способствовали расширению доступа к льготным кредитам
Furthermore, trade liberalization and the deregulation of international financial markets have facilitated access to easy credit
Results: 380, Time: 0.0369

Дерегулирование in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English