ДЕЦЕНТРАЛИЗАЦИИ ПОЛНОМОЧИЙ in English translation

decentralization of authority
децентрализации полномочий
децентрализация власти
decentralized authority
decentralization of powers
децентрализация власти
передаче полномочий

Examples of using Децентрализации полномочий in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Наметившаяся в последнее время тенденция к децентрализации полномочий в рамках национальных программ в области народонаселения
The recent trend towards decentralization of authority in national population and development programmes, particularly in government programmes,
проектных циклов, децентрализации полномочий, роли структур страновых отделений
projects cycles, decentralization of authority, role of country office structures
Принимает к сведению инициативу Генерального секретаря по представлению нового экспериментального проекта в области управления, направленного на совершенствование процесса принятия решений в Экономической комиссии для Латинской Америки и Карибского бассейна путем децентрализации полномочий в определенных областях управления людскими ресурсами
Notes the Secretary-General's initiative to present a new pilot management project aimed at improving the decision-making process of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean through decentralization of authority in certain areas of human resources
в различных докладах прослеживается явная тенденция к применению мер по обеспечению значительной децентрализации полномочий по управлению природными ресурсами.
the various reports reflect a distinct tendency to introduce measures aiming at large-scale decentralization of authority for the management of natural resources.
В частности, в свете децентрализации полномочий в отношении разработки национальных программ развития людских ресурсов во многих странах,
In particular, collaborative approaches of enabling groups, both governmental and non-governmental, are becoming most important in face of decentralization of authority for national human resource development programming in many countries,
Что касается децентрализации полномочий, то оратор говорит, что, хотя этот процесс может быть эффективным в условиях наличия реальной отчетности,
With regard to the decentralization of authority, he said that, although it could be effective in conjunction with genuine accountability, there were inherent
оказания поддержки будущим действиям в интересах детей в период после 2000 года заключается в применении комплексных подходов к социальному развитию в условиях децентрализации полномочий, отчетности и финансов.
achievement of priority goals for children, and in support of future actions for children beyond 2000, lies in promoting integrated approaches in the context of decentralized authority, accountability and finance for social development.
получения от них соответствующих сведений необходимости изучения последствий децентрализации полномочий с точки зрения повышения возможностей представителей меньшинств в решении затрагивающих их вопросов.
level to consult and seek input from all those affected by their decisions and to look at the effects of the decentralization of power in improving the chances for minorities to exercise authority over matters affecting them.
действенности поддержки осуществления программ в надлежащих рамках децентрализации полномочий, отчетности и надзора.
effectiveness in support of programme delivery within an appropriate framework of decentralization of authority, accountability and oversight.
конституционных реформ, касающихся децентрализации полномочий Верховного суда, станет основополагающим
of the constitutional amendments concerning decentralization of the power of the Supreme Court of Justice is a key
которые вызваны необходимостью децентрализации полномочий и компетенции, сосредоточенных в руках Верховного суда,
which address the need to decentralize powers and competence concentrated in the Supreme Court,
в целях ускорения процедуры путем децентрализации полномочий;
in an effort to expedite the procedure by decentralizing responsibilities;
особенно с учетом строительства региональной архитектуры и децентрализации полномочий.
in future audit plans, particularly in view of the roll out of the regional architecture and decentralization.
усиление децентрализации полномочий на места, включая передачу надзорных
greater decentralization of authority to the field, including the moving of mid-
обеспечение большей децентрализации полномочий путем их делегирования на места,
greater decentralization of authority to the field, including the moving mid-
процессов, децентрализации полномочий и реорганизации механизмов исполнения см. Е/ 2000/ 46, раздел III.
processes, decentralization of authority, and reorientation of executing modalities see E/2000/46, sect. III.
В целях укрепления структуры предста- вительства ЮНИДО на местах на основе объектив- ных критериев и децентрализации полномочий уже были предприняты похвальные усилия, которые в течение
The commendable efforts already made to strengthen the structure of UNIDO's field representation on the basis of objective criteria and to decentralize authority should be directed in the next biennium towards developing a proactive,
Децентрализация полномочий и делегирование их на местный уровень считалось одним из решающих факторов.
Decentralization of authority to the field level was seen as a critical factor.
Децентрализация полномочий Верховного суда.
Decentralization of the functions of the Supreme Court of Justice.
VIII. 3 Проблемы, связанные с децентрализацией полномочий.
VIII.3 Problems Related to Devolution.
Results: 54, Time: 0.0431

Децентрализации полномочий in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English