ДОЛЖНЫ ИСПОЛЬЗОВАТЬСЯ in English translation

have to be used
should serve
должны служить
должен стать
должны послужить
должно служить
должны выступать
должны использоваться
должны способствовать
должно послужить
должен обслуживать
должны работать
should be applied
must be utilized
have to be
should be exploited
needs to be utilized

Examples of using Должны использоваться in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Имеющиеся международные договоры должны использоваться в полной мере.
Existing international instruments must be utilized fully.
Такие задержания должны использоваться в качестве крайней меры;
Such detention should be used as a last resort;
Для производства нашивок должны использоваться безвредные для здоровья вещества;
Health-friendly substances shall be used for the production of a backnumber;
M5 крепежные болты должны использоваться для фиксации переключателей.
M5 mounting bolts must be used to fix the switches.
Основные показатели должны использоваться всеми странами.
Core indicators should be used by all countries.
Выявленные виды грибков должны использоваться для биоремедиации загрязненных зон водно- болотных угодий.
The fungi identified would be used for bioremediation of polluted areas in the wetlands.
Идеи и ресурсы должны использоваться максимально эффективным
Ideas and resources must be utilized in the most efficient
Круги должны использоваться только для рекомендуемого применения.
Wheels must be used only for recommended applications.
В зонах повышенного риска должны использоваться термостойкие провода.
In critical areas thermo-resistant wires or cables shall be used.
Все новые позиции должны использоваться в контексте перечня кодов вместе с описанием.
All new entries shall be applied to the code list with a description.
В соответствующих случаях должны использоваться тканевые фильтры.
Fabric filters should be used when appropriate.
Для получения оптимальных результатов ресурсы должны использоваться эффективно.
Resources must be used effectively to optimize output.
В этой статье подчеркивается, что имеющиеся ресурсы должны использоваться в максимальных рамках.
The article stresses that available resources must be utilized to the maximum extent.
Данные, собранные в ходе калибровки, должны использоваться в нижеследующих расчетах.
The data recorded during the calibration shall be used in the following calculations.
В основном должны использоваться следующие критерии.
In particular, the following criteria should be used.
Все ресурсы, выделяемые на цели развития, должны использоваться эффективно.
All resources available for development must be used effectively.
Для подачи энергии на другие суда должны использоваться отдельные соединения.
When power is supplied to other craft, a separate connection shall be used.
Предварительные ключи должны использоваться только в целях проверки.
Preshared keys should be used for testing purposes only.
Не должно быть ведущего в разговоре и должны использоваться пояснения и резюме.
There must be no leading in the conversation, and clarifications and summaries must be used.
В соответствии с ним морские пространства должны использоваться исключительно в мирных целях.
Antarctica shall be used for peaceful purposes only.
Results: 1167, Time: 0.0474

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English