ЗАКЛЮЧАЮЩАЯСЯ in English translation

is
быть
является
стать
оказаться
находиться
заключаться
носить
осуществляться
иметь
подлежат
consisting
состоять
включать
заключаться
входить
насчитывать
состав
представляют собой
was
быть
является
стать
оказаться
находиться
заключаться
носить
осуществляться
иметь
подлежат
consists
состоять
включать
заключаться
входить
насчитывать
состав
представляют собой
be
быть
является
стать
оказаться
находиться
заключаться
носить
осуществляться
иметь
подлежат
are
быть
является
стать
оказаться
находиться
заключаться
носить
осуществляться
иметь
подлежат

Examples of using Заключающаяся in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Концепция Intel, заключающаяся в создании тонких, до 20 мм,
Intel concept consisting in creation of 20 mm thin,
Новая технология звука AHL от Casio( Acoustic& Highly- compressed Large- waveform), заключающаяся в по возможности реалистичной репродукции акустических инструментов,
The new AHL sound technology by Casio(Acoustic& Highly-compressed Large-waveform) which is about realistic reproduction of acoustic instruments affected the voice of CTK-4200 LK-280,
Однако важным элементом введенным Мортенской было также образование самих монашеских сестер, заключающаяся главным образом на науке чтения и писания по-польски и латыни.
However, educating nuns themselves in terms of reading and writing in Polish and Latin introduced by Morteska was an important element as well.
Имеется одна трудность применения этой формулы обращения, заключающаяся в том, что это приводит к расходящемуся интегралу,
One difficulty with applying this inversion formula is that it leads to a diverging integral,
Бутенко была подчеркнута уникальность курса, заключающаяся в том, что она формирует навыки создания
Butenko emphasized the course uniqueness consisting in formation of skills to create
в области проведения эффективной борьбы с расизмом существует реальная проблема, заключающаяся в отсутствии политической воли.
member of CERD, stated that the real problem in effectively combating racism was a lack of political will.
Трансплантация печени или печеночная трансплантация- хирургическая операция, заключающаяся в замене больной печени на здоровую печень другого человека аллотрансплантация.
Liver transplantation or hepatic transplantation is the replacement of a diseased liver with the healthy liver from another person allograft.
мебели, заключающаяся в вырезании изображений из бумаги,
wood, consisting cutting patterns of different materials,
Председатель говорит, что в основе предложения о стандартизации форматов резолюций о финансировании операций по поддержанию мира лежит идея, заключающаяся в необходимости совершенствования методов работы Комитета.
The Chairman said that the idea behind standardizing the format of resolutions on the financing of peacekeeping operations was to streamline the work of the Committee.
Кроме того, существует очень специфическая проблема, заключающаяся в том, что ислам порой становится альтернативой гражданской,
In addition, there is a very specific problem: Islam sometimes becomes an alternative to civil
Была обсуждена также предусмотренная за Генеральным секретарем функция, заключающаяся в представлении сообщений Совещанию государств- участников.
The reporting function of the Secretary-General to the Meeting of States Parties was also discussed.
Трансплантация почки- хирургическая операция, заключающаяся в пересадке пациенту( реципиенту)
Kidney transplantation is a surgical operation which is to transplant a kidney to the patient(recipient),
Это указывало на то, что объявленная цель фонда, заключающаяся в обеспечении быстрой отдачи,
This indicated that the stated aim of the fund, which was to secure a quick impact,
В проекте этого положения кодифицирована безусловная обязанность Генерального секретаря, заключающаяся в обеспечении соблюдения прав
The draft regulation codifies an implicit duty that falls on the Secretary-General, that is, to ensure that the rights
В ходе дискуссии подчеркивалась главная цель данного мероприятия, заключающаяся в улучшении координации сбора данных международными организациями.
The discussion highlighted the main purpose of the exercise- that is, the better coordination of data collection by international organizations.
Ориентированность на заказчика, заключающаяся в предложении долгосрочных решений при глобальном охвате
Customer focus based on being a long-term solutions provider with global reach
Практика descuereo- своего рода дедовщина, заключающаяся в принуждении к выполнению крайне тяжелых физических упражнений, запрещена законом.
The practice of descuereo, a form of hazing which consisted in requiring a person to perform extremely demanding physical exercises, was prohibited by law.
В этих словах г-на Манделы нашла отражение точка зрения Конгресса, заключающаяся в том, что в процессе переговоров, которые ведутся уже почти три года, достигнута точка.
In those words Mr. Mandela had encapsulated the Congress' assessment that the point of irreversibility had been attained in the process of the negotiations that had been taking place for nearly three years.
В ходе санации Бинбанка и« Открытия» четко проявилась позиция Банка России, заключающаяся в спасении именно банков,
The fi nancial resolu on of Binbank and Bank Otkri e is an explicit evidence of the Bank of Russia's inten on to rescue the banks,
Учитывая вышесказанное, я считаю, что роль СООНО, заключающаяся в сдерживании нарушений режима безопасных районов, не должна быть изменена на роль, заключающуюся в принуждении к соблюдению этого режима.
In view of the above, it is my view that the role of UNPROFOR of deterring violations of the safe-area regime should not be changed to one of enforcing the regime.
Results: 178, Time: 0.0522

Заключающаяся in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English