ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНАЯ ЧАСТЬ in English translation

final part of
заключительной части
финальную часть
последней части
завершающая часть
конечной части
last part of
последняя часть
заключительной части
end of
в конце
по окончании
заключительной части
по завершении
о прекращении
по итогам
по истечении
оконечности
конечной части
concluding part of
final piece
последний кусочек
заключительная часть
conclusion of
о заключении
по завершении
заключительной части
вывод о
завершение работы
по итогам
по окончании

Examples of using Заключительная часть in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Мы считаем поэтому, что заключительная часть пункта 6 постановляющей части является преждевременным
We believe, therefore, that the last part of operative paragraph 6 is a premature
Заключительная часть доклада была посвящена методологии процессов
The final part of the presentation was devoted to the process methodology
Заключительная часть вышеприведенной статьи представляет собой дополнение к процедуре хабеас корпус,
The last part of this article provides for protective habeas corpus for the prevention of torture
Заключительная часть сессии будет посвящена утверждению плана работы
The final part of the session would be devoted to the adoption of the workplan
Заключительная часть тренинга была посвящена публикации мессиджей и технике привлечения внимания в социальных сетях.
Last part of the training was dedicated to posting messages in social networks and technique of attracting attention.
Заключительная часть учебно-методического сбора« Сапалы білім- заман талабы»,
The final part of the educational and methodological collection"Sapaly bilim- zaman talaby",
Заключительная часть саммита была посвящена подготовке молодежного послания,
The last part of the summit focused on developing a youth message,
Заключительная часть третьей сессии была посвящена одному из наиболее важных аспектов процесса возвращения
The final part of the third session was dedicated to the very important aspect of return
Точка зрения г-на Дьякону, состоящая в том, что заключительная часть этого пункта не имеет никакого отношения к его основному посылу, представляется необоснованной.
The contention by Mr. Diaconu that the last part of the paragraph had nothing to do with the sentence's main clause was unfounded.
По природе вещей заключительная часть годовой сессии КР возлагает на Председателя урегулирование проблем, имеющих отношение к повестке дня
By the nature of things, the final part of the annual CD session makes it incumbent on the President to address problems pertaining to the agenda
Заключительная часть занятия( заминка)- необходимая
The final part of the lesson(hitch)- a necessary
Заключительная часть трилогии, посвященной Валашской революции 1848 года,
The final part of this trilogy, focusing on the Wallachian Revolution of 1848,
Он был задуман как заключительная часть ежегодной благотворительной акции" Серце до Серця" в знак благодарности волонтерам.
It was conceived as the final part of the annual charity event"Serce to Sercea" as a token of gratitude to the volunteers.
Заключительная часть банковских заключает с вывода,
The final part of banking concludes with withdrawing,
Заключительная часть сатиристического очерка о программистах
The final part of satiristicheskogo essay on programmers
Мы знаем, что заключительная часть сессии 2007 года требует тщательного подхода,
We know that the concluding part of the 2007 session needs careful handling,
А заключительная часть работы- то, что я создаю- это видимая осязаемая« икона» моей внутренней стороны.
I see the act of creation as my invisible world and the final piece I create as the visible one, the touchable icon of my inner side.
Заключительная часть правила 110. 6f исключена;
The concluding part of rule 110.6(f)
Как играть в онлайн игру: Заключительная часть, в которой вас ждет еще больше врагов с отличным вооружением.
How to play the game online The final part, where you will find even more enemies with different weapons.
Заключительная часть небольшой серии, посвященной помощи Марии нам с вами.
This is a closing part of the little series dedicated to the help rendered by Mary to all of us.
Results: 163, Time: 0.0702

Заключительная часть in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English