ЗАМЕЧАНИЯ ДЕПАРТАМЕНТА in English translation

Examples of using Замечания департамента in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Управление отмечает, что в ответ на его замечания Департамент приступил к обзору существующих баз данных в целях извлечения большей пользы из их использования
The Office notes that in response to its observation, the Department has launched a review of the existing databases in order to improve their usefulness and ensure proper updating
Дополнительные замечания Департамента полевой поддержки изложены в пункте 160 доклада Комиссии.
The additional comments of the Department of Field Support are reflected in paragraph 160 of the Board's report.
Заключительные замечания Департамента прилагаются полностью в соответствии с резолюцией 64/ 263 Генеральной Ассамблеи см. приложение II.
The final comments of the Department are appended in full, in accordance with the decision of the General Assembly in its resolution 64/263 see annex II.
Формулировка рекомендаций 13 и 14 была изменена в ответ на замечания Департамента по первоначальному проекту настоящего доклада.
Recommendations 13 and 14 were reformulated in response to comments made by the Department of Peacekeeping Operations on a preliminary draft of the present report.
Замечания Департамента операций по поддержанию мира в отношении этой рекомендации см. в пунктах 18- 20 выше.
See the comments of the Department of Peacekeeping Operations in paragraphs 18-20 above which relate to this recommendation.
При подготовке настоящего доклада были учтены замечания Департамента полевой поддержки
Comments made by the Department of Field Support and the Department of Management were taken into
Замечания Департамента по экономическим и социальным вопросам, представленные в ответ на рекомендации УСВН, приводятся в обобщенном виде ниже и выделены курсивом.
The comments provided by the Department of Economic and Social Affairs in response to OIOS recommendations are summarized below in italics.
УСВН полагает, что вышеизложенные замечания Департамента не проливают свет на то, почему не были приняты своевременные
OIOS is of the view that the above comments of the Department do not explain why no timely
УСВН принимает к сведению замечания Департамента по вопросам управления, которые следует учитывать при рассмотрении вопроса о мерах, позволяющих устранить те факторы, которые создают впечатление о наличии конфликта интересов в рамках процесса рассмотрения апелляций.
OIOS acknowledges the Department of Management's comments, which should be taken into account when measures to address perceptions of conflict of interest in the appeals process are considered.
В качестве общего замечания Департамент по вопросам управления заявил,
As a general comment, the Department of Management stated that,“on the whole,
Мы прилагаем все усилия для устранения всех замечаний Департамента ГАСК Киевской области в разрешительной документации
We make every effort to remove all comments Department of Kyiv region to extinguish permits
Между тем, согласно замечаниям Департамента операций по поддержанию мира( см. пункты 18- 20 выше),
Indeed, as the comments of the Department of Peacekeeping Operations show(see paras.
об их замене одним региональным узлом содержится в замечаниях Департамента по предлагаемому бюджету по программам на следующий двухгодичный период.
to replace them with one regional hub, is reflected in the Department's submission for the proposed programme budget for the next biennium.
Также в замечаниях Департамента было отмечено, что в этой связи необходимо изыскивать ресурсы
The Department also commented that this included the need to identify resources to support training
В настоящее время за подготовку докладов Совету Безопасности в соответствии с его резолюцией 1701( 2006)( с замечаниями Департамента по докладам Специального посланника по осуществлению резолюции 1559( 2004) Совета Безопасности), а также материалов для
Currently, one Political Affairs Officer(P-3) undertakes the reporting obligations to the Security Council under resolution 1701(2006), providing the Department's comprehensive comments on reports prepared by the Special Envoy for the Implementation of Security Council resolution 1559(2004),
В своих замечаниях Департамент отметил, что имевшееся на тот момент взаимодействие соответствовало текущему этапу осуществления.
The Department commented that engagement to date has corresponded to the phase of implementation.
В своих замечаниях Департамент отметил, что на тот момент он проводил пересмотр круга ведения
The Department commented that it was currently reviewing the terms of reference
В своих замечаниях Департамент полевой поддержки отметил, что он разрабатывает инструкции для оказания миссиям помощи в
The Department of Field Support commented that it was in the process of developing guidelines to assist the missions in inventory management at warehouses
В ответ на это замечание Департамент полевой поддержки признал, что необходимо разработать конкретную
In its response to this observation, the Department of Field Support acknowledged the need for specific guidance in this regard
Прошу ознакомиться с нижеизложенными замечаниями Департамента операций по поддержанию мира/ Департамента полевой поддержки/ Миссии Организации Объединенных Наций в Судане в отношении содержащихся в докладе выводов и рекомендаций.
Please find below the comments of the Department of Peacekeeping Operations, the Department of Field Support and the United Nations Mission in the Sudan on the findings and recommendations contained in the report.
Results: 715, Time: 0.0589

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English