Examples of using Запланировало in Russian and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
Для достижения этих целей правительство запланировало увеличить государственное финансирование сектора образования с 11, 6 процента в 2005 году до 16 процентов в 2010 году.
Министерство юстиции запланировало организацию и проведение втреч с населением на местном, региональном и национальном уровнях.
Министерство национальной обороны запланировало приобретение современного оборудования в целях укрепления Национальной системы наблюдения за прибрежным пространством в рамках программы совершенствования
ПН запланировало выделить надлежащие ресурсы на цели преобразования Национальной комиссии по делам далитов в официальное ведомство и уже подготовило соответствующий законопроект.
Духовное управление мусульман Казахстана( ДУМК) запланировало также уроки по основам ислама, добавил он.
ПН запланировало проведение мероприятий по внедрению и расширению программы медицинского страхования в 15 районах, т. е. в 3 районах в каждом регионе развития.
МСОР запланировало провести в 2008 году модернизацию действующих реабилитационных центров для молодежи, а также построить новые центры.
ЮНОВА запланировало проведение в 2005 году последующих совещаний в отдельных пограничных районах с участием широкого круга партнеров.
Субрегиональное отделение ЭКА для Северной Африки запланировало совместное празднование Международного года молодежи в пяти странах Магриба Алжир,
Региональное бюро запланировало ряд мероприятий по содействию странам в осуществлении рекомендаций ММСП.
Например, в 1998 году оно запланировало выделить 22 процента бюджетных средств на нужды образования.
Г-н Сальвиоли спрашивает, запланировало ли государство- участник принять меры по предупреждению ситуаций такого рода.
правительство запланировало пересмотреть нормативно- уставные документы обоих фондов,
УВКБ заявило, что оно запланировало проведение пробных ревизий на апрель
В 2003 году наибольшее количество оценок общих результатов запланировало РБА( 33), затем следует РБЕС 23.
Министерство гражданских дел БиГ в сотрудничестве с министерствами Образований запланировало выпустить соответствующие учебники для дополнительных классов по этим предметам.
В целях улучшения этой ситуации правительство запланировало в рамках Национального плана действий следующие приоритетные меры,
В связи с реализацией данного проекта это учреждение запланировало направление в Парагвай в феврале 2007 года миссии с участием ПРООН.
В 2010 году руководство МРСК Центра запланировало полностью обеспечить бригады комплектами для электроустановок, 4 кВ и
УСВН запланировало проведение в течение четырехлетнего периода 1401 оценки факторов риска высокой и средней степени, причем приоритет будет отдаваться оценке факторов риска высокой степени.