ЗАРЯДИТЬСЯ in English translation

recharge
подпитки
пополнения
зарядите
питания
перезарядить
перезарядки
пополнить
зарядки
подпитывания
подзарядиться
to charge
взимать
начислять
зарядить
поручить
для зарядки
обвинить
предъявлять обвинения
взыскать
взимания
плату

Examples of using Зарядиться in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
незабываемо провести с нами выходной день и зарядиться прекрасным настроением на всю осень.
have a fun and unforgettable holiday with us and be charged with a great mood for the whole autumn.
В нашем термальном центре в Андорре можно восстановить нужное вам равновесие и зарядиться положительной энергией перед возвращением к работе и рутине.
Carlemany is the thermal center in Andorra where you can recover the balance and be charged with positive energy before returning to work and routine.
сторонними разработчиками- установить новые контакты и зарядиться положительными эмоциями.
third-party developers, establish new contacts and get positive emotions.
на целый год можно зарядиться творческой энергией.
then the whole year you can recharge your creative energy.
В условиях крайне низких или высоких температур батарея может не зарядиться вовсе, или зарядиться не полностью.
The battery may not charge properly or at all under extreme low or high temperatures.
Думаю, многие люди, и я в том числе, идут именно в этот театр, с целью зарядиться духом нашей« Мовы»,
I think a lot of people including me go to the theater in order to feel that spirit of our«language»
Поэтому, чтобы не растерять все свои эмоции, достаточно просто воспользоваться нашим предложением и зарядиться позитивом.
Therefore, in order not to lose all your emotions, it's enough just to take advantage of our offer and recharge your positive.
Поездка в Карпаты- способ получить массу новых впечатлений, зарядиться позитивом, приятными воспоминаниями!
Carpathian vacation- is the way to receive the new exciting experience, get loaded with positive emotions and pleasant memories!
Идея была в том, чтобы зритель встал чуть пораньше и смог зарядиться перед трудовой неделей.
The concept of such an action was that listeners get up a little earlier and get a charge before their working week.
следует отдохнуть и зарядиться энергией!
have fun and charge with a positive energy!
пользуйтесь нашими тренажерами, чтобы зарядиться энергией.
use our machines to recharge your energy.
после длительного хранения аккумуляторная батарея может зарядиться только на 60.
the battery will only accept approximately 60% charge.
Им достаточно одного листочка саган дайля, чтобы зарядиться энергией на весь день.
They are just one piece of the Sagan dayli, to recharge your energy for the whole day.
сопереживания до заразительного смеха, а также зарядиться позитивом!
from empathy to infectious laughter and positive charge!
набить необходимые для себя контакты и зарядиться на успех, мы организовываем крупное бизнес- событие этого месяца.
necessary contacts and recharge for success, we are organizing a large business event this month.
возвращается к Сердцу- Солнцу, чтобы вновь зарядиться энергией.
comes back to Heart- to the Sun again to be loaded with energy.
дайте возможность ему зарядиться полностью, оставив его во вкл. состоянии на 8- 10 часов без подключения к нему нагрузки таких электрических приборов, как компьютер, монитор и т. д.
allow the UPS to charge fully by leaving it plugged in for at least 8-10 hours with no load(no electrical devices such as computers, monitors, etc.).
В нашем центре постоянно проводятся лечебно- оздоровительные сеансы, которые помогут вам вылечить заболевания, зарядиться хорошим настроением,
In our center we constantly hold health treatment sessions that will help you to cure diseases, get charged with a good mood,
Сегодня, 22 июня, шахматисты, судьи и сотрудники пресс-центра турнира смогли не только зарядиться витамином D, прогулявшись в прекрасный солнечный день,
Today, on June 22, chess players, arbiters and media team of the World Team Chess Championships in Khanty-Mansiysk had a chance not only to get some vitamin D walking on this warm
отдохнуть от городской суеты, зарядиться энергией гор,
a possibility to relax,">to have a rest from the urban bustle, to get a charge out of the mountain energy
Results: 67, Time: 0.0438

Top dictionary queries

Russian - English