A CHARGE in Russian translation

[ə tʃɑːdʒ]
[ə tʃɑːdʒ]
заряд
charge
battery
power
обвинение
prosecution
charge
accusation
allegation
indictment
conviction
accusing
blaming
counts
сбор
collection
fee
compilation
the gathering
tax
charge
acquisition
levy
capture
gathering
плата
fee
payment
board
plata
pay
cost
price
rent
salary
circuit
за
for
over
обвинению
prosecution
charge
accusation
allegation
indictment
conviction
accusing
blaming
counts
плату
fee
payment
board
plata
pay
cost
price
rent
salary
circuit
расходы
costs
expenditure
expenses
spending
charges
покрываться
cover
met
borne by
funded
charged
absorbed
financed
be defrayed
would
приказание
order
commanded
commandment
charge
заряда
charge
battery
power
обвинения
prosecution
charge
accusation
allegation
indictment
conviction
accusing
blaming
counts
зарядом
charge
battery
power
сбора
collection
fee
compilation
the gathering
tax
charge
acquisition
levy
capture
gathering
обвинений
prosecution
charge
accusation
allegation
indictment
conviction
accusing
blaming
counts
покрывались
cover
met
borne by
funded
charged
absorbed
financed
be defrayed
would

Examples of using A charge in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
A charge that was dropped.
Это обвинение было снято.
Some would go as far as making a charge of genocide.
Некоторые даже высказывают обвинения в геноциде58.
First, the electrical component is caused by a charge difference across the lipid membrane.
Первый компонент- электрический градиент, который обусловлен разницей заряда на противоположных сторонах липидной мембраны.
Organizers promise a spectacular game and a charge of positive emotions.
Организаторы обещают зрелищную игру и заряд положительных эмоций.
Evidence that the defendant used appropriate precautions would normally preclude a charge.
Доказательства того, что ответ- чик предпринял необходимые меры предосторож- ности, как правило, препятствуют обвинению.
The fundamental part of a charge depends on.
Основная часть сбора зависит от.
Your credit statement will show a charge from"FS* fsprg. com.
В вашей кредитной истории будет отображаться плата от« FS* fsprg. com».
Yes, I do have enough evidence to support such a charge.
Да, у меня достаточно улик, чтобы подкрепить обвинение.
You must have some pretty good evidence to make a charge like that.
У вас должны быть существенные доказательства, чтобы выдвигать мне подобные обвинения.
Hs before arrive to cancel with out a charge.
HS до приходим отменить с нашими заряда.
There he was arrested again in 1943 on a charge of Rassenschande.
В 1934 году был арестован по обвинению в растратах.
Supplementary part of a charge depends on.
Дополнительная часть сбора зависит от.
Cancellations are possible without a charge until 10 day before arrival.
Аннулирование возможно без обвинений до 10 дней до прибытия.
Additional charges: A charge may be incurred for extra persons in a room.
Дополнительные сборы: Плата может быть понесены дополнительные человек в комнате.
Mccarthy's facing a charge of criminally negligent homicide.
Я только от прокурора. МакКарти светит обвинение в убийстве по неосторожности.
If it was, the answer could not have occasioned a charge of blasphemy.
Если бы его вопрос звучал так, то ответ не вызвал бы обвинения в богохульстве.
We use a charge as our shallow ground.
В качестве той отмели используем наш заряд.
Of course, your stepfather didn't bring a charge against you.
Конечно, ваш отчим не выдвинул против вас обвинений.
A member of this congregation has a charge against you.
Один из членов нашей общины имеет против тебя обвинение.
A deposit is required, and there is a charge for the end-of-stay cleaning.
Депозита требуется, и есть плата за конец уборка.
Results: 484, Time: 0.0877

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian