A CHARGE in Czech translation

[ə tʃɑːdʒ]
[ə tʃɑːdʒ]
obvinění
charge
accusation
indictment
allegation
conviction
arraignment
accused
náboj
charge
bullet
round
hub
shell
shot
cartridge
slug
projectile
poplatek
fee
charge
toll
payment
tax
vig
levy
platba
payment
pay
charge
nálož
charge
bomb
load
payload
explosive
the device
nabíjecí
rechargeable
charge
obvinit
charge
accuse
blame
frame
indict
prosecute
convict
incriminate
to impeach
implicate
nabití
charge
power
level
when
to recharge
nabít
charge
reload
load
arm
power
you to recharge
poplatku
fee
charge

Examples of using A charge in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Cancellations are possible without a charge until 10 day before arrival.
Storna jsou možné bez poplatku do 10 dnů před příjezdem.
A charge for $28 at Victoria's Secret two days ago.
Před dvěma dny platba za 28 dolarů ve Victora Secret.
I could feel it… like a charge in the air before a storm.
Cítila jsem to jako náboj ve vzduchu těsně před bouřkou.
Get a charge again.
Potřebujeme znovu nabít.
The other services of the wellness centre for a charge.
Další služby wellness centra za poplatek.
That's the term for a charge generated by friction.
To je termín pro nabití vytvořené třením.
This is a charge of C-4.
Toto je nálož C-4.
A charge was made here this morning.
Platba byla provedena zde, dnes ráno.
Nothing unusual, except for a charge for home life sciences.
Nic neobvyklého, kromě poplatku za domácí prohlídku.
Mine still has a charge.
Moje je stále nabitá.
is there a charge?
je účtován nějaký poplatek?
The hydrogen electron collision released a charge.
Kolize vodíku a částic vypustila náboj.
Let's go. We need a charge.
Jdeme na to. Potřebujeme nabít.
It goes 100 miles to a charge, blablabla.
Vydrží 100 mil na jedno nabití, blablabla.
Find a charge station, you idiot!
Najdi dobíjecí stanici, blbče!
From a stolen credit card. A charge was made here this morning.
Ukradenou kreditní kartou. Platba byla provedena zde, dnes ráno.
breakage of plastic parts are always subject to a charge.
rozlomené plastové části vždy podléhají poplatku.
I still have a bit of a charge.
Pořád jsem trochu nabitá.
the electrodes will send a charge Electromagnetic waves?
elektrony vyšlou náboj,?
Do you realise how much money I have made for this firm? A charge?
Víte, kolik peněz jsem této firmě vydělal? Poplatek?
Results: 234, Time: 0.0666

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech