ЗАФРАХТОВАННЫХ in English translation

chartered
хартия
чартер
уставный
чартерный
фрахт
уставной
уставе
contracted
контракт
договор
контрактной
договорного
charter
хартия
чартер
уставный
чартерный
фрахт
уставной
уставе
charters
хартия
чартер
уставный
чартерный
фрахт
уставной
уставе
nations-chartered
арендованных
зафрахтованного
фрахтуемых

Examples of using Зафрахтованных in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Для выполнения вышеупомянутых задач потребуется дополнительно четыре грузовых вертолета( зафрахтованных у гражданской компании) и два специализированных разведывательных самолета.
An additional four utility helicopters and two specialized reconnaissance fixed-wing aircraft(civilian contracted) would be necessary to carry out the aforementioned tasks.
море намибийских судов или иностранных судов, зафрахтованных намибийскими правообладателями.
foreign vessels chartered to Namibian right holders on the high seas.
В настоящее время в распоряжении ИКМООНН имеются два зафрахтованных вертолета и один зафрахтованный самолет.
UNIKOM's air assets now consist of two chartered helicopters and one chartered fixed-wing aircraft.
действующих процедур, касающихся использования зафрахтованных средств воздушного транспорта лицами, не являющимися сотрудниками миссий( пункт 164);
established procedures regarding the utilization of chartered aircraft by non-mission personnel(para. 164);
Число автотранспортных средств, находящихся в распоряжении Департамента операций по поддержанию мира, увеличилось почти на 40 процентов, а количество зафрахтованных воздушных судов-- почти на 90 процентов.
Number of the Department of Peacekeeping Operations-operated fleet of vehicles increased by some 40 per cent and number of chartered aircraft by some 90 per cent.
Патриотентий считал управления колониями с помощью зафрахтованных компаний делом прошлого.
as the Patriottentijd deemed the governing of colonies by chartered companies a thing of the past.
позволяющие осуществлять мониторинг полетов зафрахтованных воздушных судов и обеспечивать их безопасность.
satellite tracking systems to monitor flights of chartered aircraft and ensure safety.
В распоряжении ИКМООНН имеются два небольших гражданских самолета, предоставленных Организации бесплатно правительством Швейцарии, и три зафрахтованных вертолета.
UNIKOM has two small fixed-wing civilian aircraft contributed by the Government of Switzerland at no cost to the Organization and three chartered helicopters.
эксплуатация и техническое обслуживание 3 зафрахтованных Организацией Объединенных Наций вертолетов в 4 пунктах базирования.
maintenance of 3 United Nations chartered rotary-wing aircraft in 4 locations.
Операции по выброске с воздуха предметов гуманитарной помощи будут продолжены с использованием зафрахтованных авиасредств и авиасредств МСВТ, когда они не задействованы в других целях.
Airdrops of humanitarian supplies will continue using leased aircraft and INTERFET assets when spare capacity is available.
В 2016 году около 3 000 судов, зафрахтованных концерном« Тоталь», обеспечивали перевозки нефти
We chartered more than 3,000 ships in 2016 to transport oil
Помимо этого, было обеспечено сопровождение пяти зафрахтованных штаб-квартирой ВПП судов, которые без происшествий доставили 120 570 тонн продовольствия.
Additionally, five vessels chartered by WFP headquarters carrying 120,570 tons of food were safely escorted.
В проблематичных случаях высылка все чаще осуществляется с использованием конкретно зафрахтованных для этой цели самолетов совместные операции по возвращению.
Problematic deportations are now increasingly carried out using aircraft chartered specifically for this purpose joint return operations.
На 2012/ 13 год была запланирована эксплуатация 15 вертолетов 12 военных и 3 зафрахтованных Организацией Объединенных Наций.
For the 2012/13 period, 15 helicopters were planned 12 military aircraft and 3 United Nations chartered aircraft.
По состоянию на август 2007 года 100 зафрахтованных ВПП/ СГВПООН самолетов и тяжелых вертолетов перевезли 210 000 пассажиров
As of August 2007, 100 aircraft and heavy-lift helicopters chartered by WFP/UNHAS had transported 210,000 passengers and 6,400 mt of
Они будут обслуживать парк воздушных судов МООНДРК( 97 единиц авиационной техники с расчетными годовыми показателями налета в 18 315 часов для зафрахтованных на коммерческих условиях самолетов
The services provided will cover a fleet of 97 aircraft in MONUC with an estimated annual flying time of 18,315 hours for commercially contracted fixed-wing aircraft
Доступ в другие места на юге страны по-прежнему зависит от возможности осуществления полетов из Хартума принадлежащего ЮНИСЕФ самолета" Твин оттер" и использования зафрахтованных и арендованных летательных аппаратов, базирующихся в Локичокио, Кения.
Access to other locations in the south is still dependent on the use of the UNICEF Twin Otter aeroplane from Khartoum and chartered and leased aircraft from Lokichokio, Kenya.
Члены Совета Безопасности напомнили о своей просьбе предоставить им информацию о результатах расследований случаев, когда были сбиты два зафрахтованных Организацией Объединенных Наций воздушных судна и когда с воздушным судном произошла авария, в результате которой погиб Специальный представитель Алиун Блондэн Бей.
Members of the Security Council recalled their request to receive information on the results of the investigations into the downing of the two United Nations-chartered aircraft as well as the crash of the aircraft in which Special Representative Alioune Blondin Beye lost his life.
В МООНВС будут обсуживаться 55 воздушных судов с расчетным годовым налетом в 16 600 часов для зафрахтованных на коммерческих условиях самолетов и 24 100 часов для вертолетов,
For UNMIS, support will be provided to a fleet of 55 aircraft with an estimated annual flying time of 16,600 hours for commercially contracted fixed-wing aircraft
об использовании испрошенных авиационных средств, зафрахтованных для этих целей.
including the utilization of requested air assets contracted for this purpose.
Results: 98, Time: 0.0463

Зафрахтованных in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English