ИЗМУЧЕННЫЙ in English translation

exhausted
выпускной
вытяжной
выхлопных
отработавших
выхлопа
выпуска
отработанного
исчерпать
вытяжки
выпуска выхлопных газов
tormented
мучить
мучения
муки
пытки
страдания
истязания
терзают
мучающие
изводить
терзаний
jaded
измученный
пресыщенный
пресытившейся
tortured
пытать
пыток

Examples of using Измученный in Russian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
напуганный и измученный, Стефан дал себе клятву.
frightened, and exhausted, Stefan had made himself a vow.
Измученный… запятая пронзенный стрелами молодой человек покинул поле битвы…
Loser… place… was shot three times. The young man left the battlefield
Его измученный взгляд наводит на мысль, что он не знает… чем занялся Эрик МакКормик после окончания съемок" Уилла и Грейс.
The haunted look in his eyes suggest that he doesn't know… what Eric McCormack's gonna do after Will And Grace either.
Когда измученный трудной проблемой или тяжелым положением, первое, что нужно сделать,
The first way of finding peace when harassed by a hard problem
Отряд 303, Отдел Обороны… подтвердил, что сегодня утром по албанскому времени… было взято штурмом горное убежище… и освобожден измученный, но счастливый Уильям Шуманн.
Units of 303, the Defense Department… confirmed early this morning, Albanian time… stormed the mountain hideaway near the city of… freeing a tired but happy William Schumann.
Многие зрители предположили, что изображенный человек спит, измученный за день тяжелого,
Many viewers assumed the man was sleeping, worn out by his day of hard
прежде чем он получил вам все измученный вверх?
before he got you all jacked up?
Измученный после нескольких месяцев работы,
Exhausted after months of work,
Соответственно, если человек, измученный, к примеру, постельными клопами,
Accordingly, if a person, exhausted, for example,
В1930- е, особенно вконце 1930- х, измученный критикой итравлей,
In the 1930s, particularly towards the end, exhausted by criticism and persecution,
имея крайне измученный вид.
having an extremely exhausted look.
Суета вокруг автомобиля не дает Петру всерьез сосредоточиться на его работе и к концу фильма, измученный проблемами, он заявит владельцу компании, что мечта об идеальном рекламном ролике неосуществима.
The fuss around the car does not let Pyotr seriously concentrate on his work and by the end, exhausted by the problems, he tells the owner of the company that the dream of an ideal commercial is unrealizable.
А самое главное, это то, что измученный человек замотанный
And most importantly, is that the exhausted man crocked
Измученная, растерянная, но физически- она в порядке.
Exhausted, confused, but physically she's fine.
Вся измученная, торчишь у друга на квартире,
All tortured, standing in your friend's apartment,
Измученные, мы вернулись в комнату odespać тяжелый день.
Exhausted we returned to the room to odespać tough night.
Измученные желанием.
Tormented by desire.
Иногда измученные постоянными приступами пациенты,
Sometimes tortured constant attack patients,
Спустя 600 дней, измученная звезда больше не могла продолжать свой космический фейерверк.
After 600 days, the poor, exhausted star could no longer continue its cosmic firework display.
Измученного чувством вины.
Tormented by guilt.
Results: 44, Time: 0.6263

Top dictionary queries

Russian - English