ИНСТИТУЦИОНАЛЬНОЕ УКРЕПЛЕНИЕ in English translation

institution-building
организационного строительства
институционального строительства
создание институтов
институтов
создание учреждений
создание институционального потенциала
укрепления институтов
созданию институциональной базы
создание организационного потенциала
укрепление учреждений

Examples of using Институциональное укрепление in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Институциональное укрепление судебной власти нашло также отражение в обновлении правил
The institutional strengthening of the judicial power was also reflected in the updating of the rules
Ее цель- институциональное укрепление Национального совета по делам женщин, а также муниципальных и провинциальных органов по делам женщин по всей стране.
The aim is to strengthen the institutional capacity of CNM and the provincial and municipal women's offices throughout the country.
Речь шла о работе по следующим направлениям: а институциональное укрепление; b предупреждение;
The following themes were addressed: a institutional strengthening; b prevention;
Среди трех основных направлений сотрудничества институциональное укрепление Меркосур предусматривает принятие действий в области статистики в поддержку макроэкономического регионального координационного проекта.
Among the three main areas of co-operation covered, the institutional strengthening of Mercosur provides for statistical action in support of the macro-economic regional co-ordination project.
Если не будет достигнут прогресс в области правосудия, от этого пострадает институциональное укрепление гаитянской национальной полиции.
Without progress in the area of justice, the institutional consolidation of the Haitian National Police would suffer.
страновой группы Организации Объединенных Наций было институциональное укрепление системы управления на национальном
the United Nations country team has been the institutional strengthening of governance at the national
Кроме того, важным элементом является институциональное укрепление Министерства национальной мобилизации,
Additionally, the institutional strengthening of the Ministry of National Mobilisation, Social Development,
в том числе институциональное укрепление и упрочение гражданского характера национальной гражданской полиции
including the institutional strengthening and reinforcement of the civilian character of the National Civil Police,
Институциональное укрепление Организации, с тем чтобы обеспечить ей больше возможностей для реализации своего видения
The institutional strengthening of the Organization to better enable it to deliver on its vision
расширение охвата медицинскими услугами( усовершенствование медицинского обслуживания первого уровня) и институциональное укрепление.
strengthening of the SILAIS, environmental and epidemiological security, etc.), expansion of coverage(strengthening primary care) and strengthening of institutions.
Они включают институциональное укрепление и консолидацию организаций коренных народов,
These focused on the institutional strengthening and consolidation of indigenous organizations
Глобальный экологический фонд, институциональное укрепление организаций стран- заемщиков
the Global Environmental Facility, the institutional strengthening of borrower and indigenous peoples' organizations,
действующего в отношении системы правосудия( нормативно- правовых актов системы правосудия), институциональное укрепление судебных органов, придание современного характера статусу юридических
improve the framework legislation applicable in the justice system(justice system's regulations), to institutionally strengthen the judiciary, to modernise the statute of the legal professions or related to the justice system,
Базовый модуль институционального укрепление БМУ.
Basic institutional strengthening module FIB.
Руководящий комитет проекта по институциональному укреплению полиции и пенитенциарных учреждений.
Steering Committee for Police and Prisons Institutional Strengthening Project.
Институционального укрепления, дерегулирования и децентрализации административной деятельности и наращивания потенциала;
Institutional strengthening, administrative deconcentration and decentralization and capacity-building.
Расширенный модуль институционального укрепления РМУ.
Expanded institutional strengthening module FIA.
Расширенный модуль институционального укрепления 2001 год.
Expanded institutional strengthening module 2001.
Руководство по Расширенному модулю институционального укрепления( РМУ) в пяти провинциях экспериментального этапа.
Implementation of the expanded institutional strengthening module(FIA) in the five provinces of the pilot phase.
Республика Корея особенно приветствует Проект институционального укрепления в области прав человека.
It welcomed in particular the Human Rights Institutional Strengthening(HURIST) programme.
Results: 87, Time: 0.0488

Институциональное укрепление in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English