ИСПРАВИТЕЛЬНО-ТРУДОВЫХ in English translation

corrective labour
исправительно-трудовой
ИТК
correctional labour
исправительно-трудовых
исправительных
labour reform
исправительно-трудовых
corrective-labour
исправительно-трудовой
ИТК
correctivelabour
исправительно-трудового

Examples of using Исправительно-трудовых in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В 1950 году осужден на 10 лет исправительно-трудовых лагерей в 1954 году освобожден
In 1950, he was sentenced to 10 years of forced labor camps in 1954 he was released,
В исправительно-трудовых колониях осуществляются специальные меры для урегулирования таких ситуаций и во всех случаях
Special measures had been taken in corrective labour colonies to deal with such situations,
отбывают наказание в исправительно-трудовых колониях.
serve their sentences in correctional labour colonies.
приговорена к 15 годам исправительно-трудовых лагерей и 5 годам поражения в правах.
sentenced to 15 years in a forced labor camp and five years" disqualification.
осуществляется с первого дня их пребывания в исправительно-трудовых учреждениях.
begin from the first day of their presence in correctivelabour establishments.
В Исправительно-трудовых учреждениях системы Министерства внутренних дел в соответствии с исправительно-трудовым законодательством Туркменистана строго обеспечивается право несовершеннолетних осужденных на личную безопасность.
At corrective labour facilities of the Ministry of Internal Affairs, the right of convicted juveniles to security of person is enforced strictly in compliance with correctional labour legislation.
адвоката их свидание в исправительно-трудовых учреждениях проводится наедине.
they meet in the correctional labour institution face to face.
В исправительно-трудовых учреждениях Министерства юстиции Азербайджанской Республики за последние годы приняты существенные меры по улучшению условий содержания осужденных
Substantial efforts have been made in the corrective-labour establishments of the Ministry of Justice in recent years to improve the conditions of detention
Предложения, заявления и жалобы осужденных направляются в соответствии с правилами внутреннего распорядка исправительно-трудовых учреждений по принадлежности и разрешаются в установленном законом порядке.
Convicts' proposals, statements and appeals are forwarded to the addressee in accordance with the Rules governing the internal order of corrective labour institutions and are permitted under the procedure established by law.
В проекте предусматривается приведение исправительно-трудовых учреждений в Азербайджане в соответствие со стандартами пенитенциарной системы Совета Европы
The document provides for corrective-labour establishments in Azerbaijan to be brought into line with the penitentiary-system standards of the Council of Europe
в соответствии с видом режима исправительно-трудовых колонии, определенным по приговору суда;
under the regime of the kind of corrective labour colony stipulated by the sentence;
осужденных в тюрьмах и исправительно-трудовых учреждениях.
of convicts in prisons and corrective-labour establishments.
среди них- 1358 человек в исправительно-трудовых учреждениях Министерства внутренних дел Республики Казахстан.
including 1,358 in corrective labour institutions of the Ministry of Internal Affairs.
товаров в магазинах исправительно-трудовых учреждений.
other goods in the shops of corrective labour establishments.
в которых содержалось 220 000 лиц, включая 126 исправительно-трудовых учреждений и 11 мест для содержания несовершеннолетних.
including 126 corrective labour institutions and 11 places of detention for minors.
Вся деятельность исправительно-трудовых учреждений( ИТУ) и органов, исполняющих приговоры судов к исправительным работам без лишения свободы должны основываться на строгом соблюдении законов.
The work of the institutions of corrective labour and of the bodies implementing the sentences of the courts to corrective labour without loss of liberty must at all times be in strict conformity with the laws.
В исправительно-трудовых учреждениях( кроме колоний- поселений)
In institutions of corrective labour(except in settlement colonies)
Имеется ли информация в отношении случаев плохого обращения и несоответствующего питания в исправительно-трудовых учреждениях, о которых говорится в докладе" Международной амнистии" за 1996 год?
And was there any information on the cases of ill-treatment and malnutrition in labour rehabilitation establishments mentioned in the 1996 Amnesty International report?
Действия, нарушающие порядок работы исправительно-трудовых учреждений, если эти действия сопровождаются отягчающими вину обстоятельствами( пункт 2 статьи 72);
Actions which disorganize work in institutions of reformatory labour if these actions are carried out under aggravating circumstances(art. 72, para. 2);
что заключенные исправительно-трудовых лагерей могут на практике по-настоящему воспользоваться недавними улучшениями в силу чрезвычайно утомительной
that prisoners in labour camps can actually benefit much from recent improvements in view of their extremely tiring
Results: 114, Time: 0.0328

Исправительно-трудовых in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English