КЛЯНЕШЬСЯ in English translation

swear
ругаться
клясться
обещаю
нусь
бранные
клятву
promise
обещание
обещать
обетование
надежда
перспектива
клянусь
сулят

Examples of using Клянешься in Russian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ты клянешься?
You're swearing?
Клянешься на могиле матери?
You swear on your mother's grave?
Клянешься ли ты, что не приказывал убить короля Санчо?
Will you swear that you had no part… in the ordering of King Sancho's death?
Ты клянешься, что я это сделал.
You're swearing that I did this.
Клянешься, что не будешь смеяться?
You swear to God you're not gonna laugh?
Ты клянешься, тетрарх?
You swear it, Tetrarch?
Клянешься на этих трех бутылках пива?
You swear on those three beers?
Клянешься, что ей ничего не угрожает?
You swear she's safe?
Клянешься что?
You will what?
Клянешься, что это правда?
You swear it's true?
Клянешься, никому не скажешь?
You swear not to tell anybody?
Ты клянешься?
You swear to that?
Клянешься? Он ее приведет?
Ηe's bringing her back?
Клянешься, что не врешь мне, Хойт?
You swear you're not lying to me, Hoyt?
Клянешься ли ты своим браслетом?
You will swear this upon your arm ring?
Ну, если ты клянешься, тогда все ясно.
Sure, if you swear it, I won't worry.
Клянешься, что после этого отпустишь ее?
And then you swear you will let her go?
Да. Ты такая хорошенькая, когда клянешься.
Yes, you're cute when you swear.
Ты пишешь длинные письма, клянешься никогда так не делать.
You write long letters vowing never to do it again.
Ты клянешься, что это первый клиент, которого Джесика дала ему после назначения именным партнером?
You swear that is the first client that Jessica gave him after me made name partner?
Results: 68, Time: 0.0674

Top dictionary queries

Russian - English