WILL SWEAR in Russian translation

[wil sweər]
[wil sweər]
поклянусь
will swear
будете ругаться
поклянется
swears
поклянутся
will swear
поклянетесь
will swear
поклянуться
будете готовы поклясться

Examples of using Will swear in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And Abraham said, I will swear….
И сказал Авраам: я клянусь….
Nevertheless, I will swear, brother.
Тем не менее, брат, я клянусь.
Look here, if you let me go, I will swear to it in an affidavit and once you are brought to justice it may go easier on you.
Слушай, если отпустишь меня, я поклянусь в аффидавите. Когда пойдешь под суд тебе будет скидка.
You compromise that evidence in any way, I will swear you held a gun to my head.
Если кто-то об этом узнает, Я поклянусь, что ты приставил мне пушку к голове.
pair with Austrian Amadeus select cheese and you will swear you're eating fondue.
пары с австрийской Amadeus выберите сыра, и вы будете ругаться вы едите фондю.
If they will swear that the foreman brought in outside evidence to the jury room,
Если они поклянуться, что председатель получил для жюри доказательства извне,
I will swear before a judge right now that what I said was true,
Я поклянусь перед судьей прямо сейчас, что то, что я сказал, правда. Но если я это сделаю,
We recommend all guests have dinner at least once at Dar Zaman- Karima creates the most delicious Moroccan dishes that you will swear afterwards were the best you ate in Marrakech!
Мы рекомендуем всем гостям пообедать хотя бы раз в Dar Zaman- Карима создает самые вкусные марокканские блюда, которые вы будете ругаться потом было лучшее, что вы съели в Марракеше!
But four men will swear you stood by while Wild Bill tried to strangle Dean.
Но четыре человека поклянуться что ты стоял разинув рот когда Дикий Билл пытался придушить Дина.
I have an alibi witness who will swear that my client was in his apartment ten blocks away when Mr. Green was murdered.
У меня есть свидетель, который поклянется, что мой клиент был в его квартире за десять кварталов оттуда, когда мистера Грина убили.
Four will swear they didn't see anything, and I will be
Четверо поклянутся, что ничего не видели, а я буду валяться в барже с мусором,
staring at Frodo with a strange light.'Sméagol will swear on the Precious.'.
странно засветившиеся глаза,- Смеагол поклянется на Сокровище.
And you will swear to tell your father the truth,
А вы поклянетесь сказать отцу правду о том,
And you will swear to tell your father that I had nothing to do with your maiming.
Вы же поклянетесь рассказать отцу правду, что к вашему увечью я не имею никакого отношения.
then a boy, you will swear the boy is brain-damaged.
затем мальчик, Вы поклянетесь, что у мальчика мозг поврежден.
The wizard will swear the message«Unable to determine the operating system»,
Мастер будет ругаться сообщением« Не удалось определить операционную систему»,
We will swear to do what he wants,
Мы поклянемся делать то, что он хочет,
if I have to, I will swear to that in court.
я готова поклясться в суде.
I will swear on the life of my daughter's son. I will change,
Я клянусь тебе жизнью сына нашей дочери- я сумею измениться,
And yeah, we will swear we're gonna stay close, but we're not that close now
И да, мы клялись, что мы будем вместе, но сейчас мы уже не так дружны
Results: 61, Time: 0.0587

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian