КОММЕРЦИАЛИЗАЦИЮ in English translation

commercialization
коммерциализация
коммерческого использования
сбыта
коммерционализации
коммерческой реализации
коммерческого внедрения
commercialisation
коммерциализация
коммерческого использования
marketing
маркетинг
сбыт
продажа
реализация
сбытовой
маркетинговых
рекламных
рекламы
commercializing
коммерциализации
коммерциализировать
перевода на коммерческую основу
commercialising

Examples of using Коммерциализацию in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Участники мероприятия проанализировали экосистему инноваций столицы Украины, коммерциализацию инноваций и трансфер технологий.
Participants of the event analyzed the ecosystem of innovation of the capital of Ukraine, commercialization of innovations and technology transfer.
Бразилия- вот примеры стран, активно осуществляющих внедрение и коммерциализацию этих транспортных средств.
Brazil are among many of the countries actively involved in the deployment and commercialisation of these vehicles.
Эти тенденции подтолкнули тех, кто разрабатывает политику, к принятию мер, облегчающих развитие партнерских связей и коммерциализацию знаний.
These trends have influenced policymakers to adopt measures that facilitate partnerships and commercialization of knowledge.
Этот захватывающий этап развития нашего бизнеса подводит итог нескольким годам инвестиций в разработку и коммерциализацию продукта.
This exciting development of our business concludes several years of investment in product development and commercialisation.
Сама по себе данная система не регулирует использование и коммерциализацию вредных или нежелательных продуктов или процессов.
The system did not in and of itself regulate the use and commercialization of harmful or undesirable products or processes.
средних предприятий и коммерциализацию полученных результатов.
medium enterprises into projects, and commercialisation of obtained results.
развитие инфраструктуры, а не на коммерциализацию, поэтому может быть не в состоянии приносить прибыль.
infrastructure rather than on commercialisation and therefore may not be able to generate earnings.
охрана способствует получению прибыли на средства, вложенные в создание и коммерциализацию привлекательных и инновационных изделий.
Protection contributes to obtaining a return on investments made in creating and marketing attractive and innovative products.
Недавно Европейский союз( ЕС) принял законодательство по правам интеллектуальной собственности, которое допускает коммерциализацию и ограничение доступа к информации, ранее находившейся в распоряжении общественности;
The European Union(EU) recently passed legislation on intellectual property rights that permits the commercialization or transfer to limited access of information that was until recently held in the public domain;
от использования, а также предотвращает коммерциализацию.
it protects students from exploitation and it guards against commercialism.
научно-технических программ, направленных на коммерциализацию результатов научных исследований с привлечением финансовых средств бизнес- партнера.
of grant projects and scientific-technical programs aimed at the commercialization of results of research activities with attraction of business-partner funds.
приватизацию и коммерциализацию всех аспектов жизни и деятельности человека.
privatization and the commercialization of all aspects of human life and endeavours.
Следует также продолжить предпринимаемые в последнее время усилия, направленные на поощрение конкуренции с другими видами транспорта и коммерциализацию отдельных видов услуг, предлагаемых железными дорогами.
Recent efforts to encourage competition with other modes of transport and the commercialization of some railway services should also be pursued.
в рамках деятельности направленной на коммерциализацию результатов исследований.
clusters with the purpose of commercialization of research results.
осуществляющих коммерциализацию высокотехнологичных разработок.
companies engaged in the commercialisation of high-tech inventions.
а также коммерциализацию научных и исследовательских проектов.
faculty entrepreneurship, and the commercialization of scientific and research projects.
которые могут в значительной степени задержать коммерциализацию данной идеи.
the otherwise complex negotiations, which can delay commercialisation substantially.
Такие эффективные системы трансфера технологий позволят создать дополнительные ресурсы, необходимые для интенсивного развития НИОКР через коммерциализацию знаний, а также посредством создания
Such effective system of technology transfer will ensure additional resources required for intensive development of R&D activities through the commercialisation of knowledge, as well as through the creation
гвоздики на Коморских Островах; коммерциализацию и переработку манго
cloves in the Comoros; commercializing and adding value to mango
ориентированное на коммерциализацию запасов попутного и природного газа, добываемого на нефтяных месторождениях,
focused on commercialising associated and natural gas reserves at oil fields
Results: 197, Time: 0.1172

Коммерциализацию in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English