КОМПЕТЕНТНЫЕ НАЦИОНАЛЬНЫЕ in English translation

competent national
компетентных национальных
соответствующих национальных
тентных национальных
relevant national
соответствующих национальных
компетентными национальными
надлежащими национальными
актуальные национальные
релевантным национальным
competent domestic
компетентными национальными
компетентными внутренними

Examples of using Компетентные национальные in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Комитет настоятельно призывает компетентные национальные органы Туркменистана принять национальные нормативные акты, которые обеспечат скорейшее выполнение всех положений международных договоров о контроле над наркотиками.
The Board urges the competent national authorities of Turkmenistan to adopt national regulations to ensure the implementation of all provisions of the international drug control treaties without delay.
Какие компетентные национальные органы отвечают за регистрацию,
Which are the competent national authorities for registration,
В соответствии с этими конвенциями компетентные национальные органы должны выдавать разрешения на ввоз до совершения сделок, связанных с ввозом соответствующих веществ к ним в страну.
The competent national authorities are required by those conventions to issue import authorizations for transactions involving the importation of such substances into their country.
В Туркменистане в соответствии с национальным законодательством компетентные национальные органы располагают необходимыми законодательными полномочиями для такой деятельности.
In Turkmenistan, the competent national authorities had the necessary legislative authority in accordance with the legislation of the country.
Доступ к этому справочнику имеют лишь компетентные национальные органы, которые прошли регистрацию
Access to the directory is limited to the competent national authorities and requires registration
Комитет выявил недостатки в существующей национальной системе контроля и отметил, что компетентные национальные органы плохо осведомлены о последних тенденциях в области незаконного оборота прекурсоров.
The Board has identified shortcomings in the established national control system and has noted the limited awareness among the competent national authorities of emerging trends in precursor trafficking.
Компетентные национальные органы должны выдавать разрешения на ввоз в случае любых сделок, связанных с ввозом таких веществ в их страну.
The competent national authorities are obliged to issue import authorizations for transactions involving the importation of such substances into their country.
Эффективная защита и средства защиты через компетентные национальные суды и другие государственные институты в случае любых актов расовой дискриминации 14 Статья 7.
Effective protection and remedies, through the competent national tribunals and other State institu- tions, against any acts of racial discrimination 14 Article 7.
Или же компетентные национальные органы могут выступать поручителями и гарантами перевозчиков в процессе обращения водителями за визой.
Alternatively, the competent national authorities may provide certifying letters along with guarantees from carriers when drivers apply for visas.
ИСМДП решил не включать в список адресатов компетентные национальные органы.
TIRExB decided not to include national competent authorities in the list of addressees.
разрабатываемые в связи с правом на развитие программы должны осуществляться через компетентные национальные органы.
programmes developed with regard to the right of development had to be carried out through the competent national authorities.
Под руководством Национальной комиссии по борьбе с незаконным использованием наркотиков компетентные национальные учреждения делают упор в своей деятельности на развитии людских ресурсов,
Under the authority of the national committee on the use of illicit drugs, the relevant national institutions had focused their activities on human resource development,
В некоторых случаях портовые власти сообщают о фактах изъятия в компетентные национальные органы, однако будут ли те готовы и в состоянии тщательно
In some cases, port control units report seizures to the relevant national authority, but the extent to which the latter are willing
В ответе Катара сообщается, что компетентные национальные органы оказывают содействие ведомствам, отвечающим за обеспечение безопасности границ,
Qatar reported that relevant national bodies supported the authorities responsible for border security, by inter alia
Министерство иностранных дел Республики Беларусь оперативно информировало все компетентные национальные органы о мерах, подлежащих принятию на основании пунктов 2, 4, 5, 6 и 7 резолюции 1747 2007.
The Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Belarus promptly informed all relevant national authorities about the measures that must be taken in accordance with paragraphs 2, 4, 5, 6 and 7 of resolution 1747 2007.
проведении такой политики побуждать компетентные национальные органы использовать опыт и знания организаций, занимающихся вопросами исчезновений,
implementing these policies, to encourage the competent national authorities to seek the expertise of organizations that deal with the issue of disappearances,
Правительство Государства Катар информировало компетентные национальные ведомства( министерство внутренних дел,
The Government of the State of Qatar has informed the competent national authorities(Ministry of the Interior, Ministry of Economy
Министерство иностранных дел Кыргызской Республики оперативно проинформировало все компетентные национальные исполнительные органы о некоторых дополнительных мерах, введенных в отношении Исламской Республики Иран,
The Ministry of Foreign Affairs of the Kyrgyz Republic promptly informed all the appropriate national executive bodies on the certain additional measures imposed relating to the Islamic Republic of Iran,
различных процедур возвращения детей, предусмотренных Гаагской конвенцией, являются новыми для правительства Японии, и в исполнении Конвенции будут задействованы многие компетентные национальные организации.
various procedures for returning children provided for in the Hague Convention are new to the Government of Japan, and many domestic relevant organizations are to be involved in the implementation of the Convention.
Министерство иностранных дел Республики Беларусь информировало компетентные национальные органы Республики Беларусь о принятии резолюций Совета Безопасности 1970( 2011)
The Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Belarus informed the relevant national authorities of the adoption of Security Council resolutions 1970(2011)
Results: 324, Time: 0.0384

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English