КОНФЕССИОНАЛЬНЫМИ in English translation

faith-based
религиозных
конфессиональными
основанные на вере
вероисповедальных
confessional
исповедь
конфессиональной
исповедальне
религиозной
исповедальные
religious
религия
религиозных
вероисповедания
культовых
духовных
церковных
belief
вера
убежденность
мнение
уверенность
поверье
убеждений
верований
вероисповедания
убеждены
идейных
denominational
конфессиональных
религиозных
с учащимися одного вероисповедания
церковные
деноминационные
деноминации
конфессии

Examples of using Конфессиональными in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
также общинными и конфессиональными организациями имеют в этом контексте огромное значение.
as well as with community-based and faith-based organizations, are essential in this context.
Защита и демонстрация местными конфессиональными сообществами прав
Local faith communities advocate for
Защита местными конфессиональными сообществами прав людей,
Local faith communities advocate for
Планирование местными конфессиональными сообществами, приобретение ресурсов,
Local faith communities plan,
Обсуждение местными конфессиональными сообществами и местными религиозными лидерами и их действия в
Local faith communities and local religious leaders speak about
Активная поддержка местными конфессиональными сообществами людей с ВИЧ на последней стадии перед уходом из жизни, обеспечение их ухода из жизни с достоинством,
Local faith communities actively support people living with HIV who are at the end stage of life to die with dignity
Определение местными конфессиональными сообществами маргинальных сообществ
Local faith communities identify
кО и местными конфессиональными сообществами.
FBOs and local faith communities.
Поддержка сотрудничества между сетями людей, живущих с ВИЧ, и конфессиональными сообществами по мероприятиям и пропаганде, связанным с ВИЧ.
Support collaboration between networks of people living with HIV and faith communities on HIV action and advocacy.
часто связанных с местными конфессиональными сообществами.
often linked with local faith communities.
развитие сильных партнерств между сетями людей, живущих с ВИЧ, и конфессиональными сообществами.
strong partnerships between networks of people living with HIV and faith communities developed.
которые согласуются с конфессиональными традициями и способствуют профилактике ВИЧ,
practices in harmony with faith traditions and that enhance HIV prevention,
мусульманским общинам необходимо более тесно работать друг с другом и с другими конфессиональными и общинными группами,
that Muslim communities need to work closely together, and with other faith and community groups,
Турция сообщила, что органы власти проводят встречи с представителями различных общин по линии диалога с различными религиозными и конфессиональными группами.
It reported that the authorities meet with the representatives of various communities as a part of a dialogue with different religious and faith groups.
диалог с различными конфессиональными группами.
Dialogue with Different Faith Groups.
Система Организации Объединенных Наций способствует развитию межрелигиозного диалога, налаживая взаимодействие с конфессиональными организациями и вовлекая их в свою деятельность в области политики
The United Nations system promotes interreligious dialogue by engaging with faith-based organizations and involving them in its policy and advocacy activities,
В Ямайке ЮНЭЙДС наладила партнерские связи с Объединенным теологическим колледжем Вест-Индии, чтобы способствовать созданию структурно оформленного партнерства между конфессиональными организациями и главными заинтересованными сторонами в деятельности по борьбе со СПИДом, включая Национальную программу по СПИДу.
In Jamaica, UNAIDS partnered with the United Theological College of the West Indies to broker a structured partnership between faith-based organizations and key stakeholders in the AIDS response, including the National AIDS Programme.
различия в религиозных обрядах, то складывается впечатление, что ему неизвестно реальное положение с культурными, конфессиональными и религиозными правами в Ираке в целом.
then it seems that he is unaware of the true state of affairs with respect to the cultural, confessional and religious situation in Iraq as a whole.
вновь вышел на передний план политических дискуссий в Ливане с конфессиональными тонами, но с последствиями для всех ливанцев.
National Unity in January, the issue of Hizbullah's weapons was again thrust into the spotlight of the political debate in Lebanon, with confessional overtones, but with implications for all Lebanese.
филантропическими и конфессиональными организациями и институтами гражданского общества, которые занимаются осуществлением инвестиций в интересах детей.
private sector, philanthropic, faith-based and civil society organizations which are making investments for children.
Results: 83, Time: 0.0419

Конфессиональными in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English