КОРОЛЕВА in English translation

queen
королева
царица
квин
куин
дама
ферзь
матка
korolev
королев
queens
королева
царица
квин
куин
дама
ферзь
матка

Examples of using Королева in Russian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Во главе колонны- карнавальные король и королева.
At the head of the column- carnival king and queen.
Джоффри, Королева и… и моя сестра.
Joffrey, the Queen, and-- and my sister.
Кроме того, королева Рания организует первый в Королевстве интерактивный детский музей.
Queen Rania is also establishing the first interactive children's museum in the Kingdom.
Сайлас и его королева были вместе, пока полгода назад что-то не произошло, готов поспорить.
Silas and his queen were together till about six months ago, I would venture.
Кэтрин Винник- королева Лагерта, воительница и бывшая жена Рагнара; королева Каттегата.
Katheryn Winnick as Queen Lagertha, a shieldmaiden and Ragnar's ex-wife; she is the queen of Kattegat.
Он наблюдал, как его Королева бросила все, что имела… они имели… коту под хвост.
He watched as his Queen threw everything she had… they had… down the drain.
И его королева.
And his Queen.
Король Сосисок и его Королева.
The Sausage King and his queen.
Но вы- моя вдохновительница… королева собственной судьбы.
But you are my inspiration… the queen of your own destiny.
Мистер Пейс, королева готова.
Mr. Pace, the queen is ready.
Несколько дней после этого королева родила ребенка.
Some days after that the Queen had a child.
Спрячь, а когда королева прочтет, верни мне.
Hide it. When the Queen's read it, give it back to me.
Королева, за которую бы убил любой король.
A queen that any king would kill for.
Кэтти Нуар королева песен о любви!
Catty Noir is the queen of the love song!
Миссис третий размер. Королева андеграунда, и я не о подземке.
She's queen of the underground, and I don't mean tube.
Наши великие: Королева закатов Скютара- Запел Есаян.
Our Greats-Zabel Yesayan: The queen of twilights of Skyutar.
Мария- королева, которая должна восприниматься, как сила природы.
Mary is a queen who must be seen as a force of nature.
Я королева замка.
I'm queen of the castle.
Где похоронена Королева Мать?
Where's the queen mother buried?
Это Королева Мать в Ист Энде.
That's the queen mum in the east end.
Results: 5383, Time: 0.1178

Королева in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English