Examples of using Которой оно in Russian and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
духовной среды, в которой оно происходит.
Его интерьер windows пользуется исключительным видом церковь доминиканцев( проповедников) к которой оно добавляется.
Если оно желает проверить, являются ли активы стороны, которой оно намерено предоставить кредит, уже обремененными,
В связи с этим Комитет рекомендует государству- участнику рассмотреть вопрос о ратификации Международной конвенции для защиты всех лиц от насильственных исчезновений, стороной которой оно еще не является.
Однако предварительный правовой анализ показывает, что лишь один из трех законодательных документов смог удовлетворить конкретные требования статьи, в отношении которой оно было представлено.
независимо от вибрации, которой оно может быть подвержено,
Это устройство было достаточно прочным, для того чтобы оно могло выдерживать 50 000 операций без повреждения, независимо от вибрации, которой оно может подвергаться при обычной эксплуатации;
в разработке которой оно принимало непосредственное участие.
по статье VI ДНЯО, в русле которой оно сократило свой запас операционно- наличных боеголовок еще на 20 процентов.
Какое-либо лицо злоупотребляет возложенными на него официальными полномочиями в угоду личным интересам или интересам группы, к которой оно принадлежит.
В ближайшем будущем Того представит Комитету ООН по правам ребенка свой первый доклад согласно Конвенции о правах ребенка, участником которой оно является.
участником которой оно является;
государство несет ответственность за международно противоправное деяние организации, членом которой оно является, если оно согласилось нести ответственность за это деяние.
Президент недвусмысленно предостерегает:" У государства в руках дубина, которой оно бьет всего один раз.
Он отмечает, что УВКБ выполнило рекомендацию Комиссии, согласно которой оно должно разработать стратегию для официального утверждения сертификатов аудиторской проверки,
В последующем письме Генеральной прокуратуры от 21 апреля 2013 года подтверждается позиция правительства, согласно которой оно может выплачивать компенсацию только по решению суда, а поскольку во внутреннем законодательстве
исполнении иностранного арбитражного решения может быть отказано по просьбе той стороны, против которой оно направлено, на одном из семи указанных в Конвенции оснований, перечень которых является исчерпывающим.
Притязание Китая на осуществление суверенитета над Тайванем должно быть отговоркой, которой оно и является на самом деле,
В подразделения вне местопребывания Суда отчетность может вестись также в валюте той страны, в которой оно находится, при условии, что все суммы указываются как в местной валюте, так