Examples of using Которые предназначаются in Russian and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
Консультативный комитет отмечает, что коэффициенты для миссий, которые предназначаются для выплаты компенсации сформированным подразделениям стран, предоставляющих войска, в связи с особыми условиями службы в районе миссии,
Мандат Отдела охватывает две связанные с получением доходов области, которые предназначаются для максимального увеличения объема поступлений в фонд общих ресурсов ЮНИСЕФ от широкой общественности
Во все большей степени страны выбирают такие стратегии, которые предназначаются для удовлетворения потребностей всех находящихся в уязвимом положении детей,
В ней также предусматриваются ассигнования в размере 1 465 000 долл. США, которые предназначаются для оплаты расходов на перевозку 85 автотранспортных средств из Бриндизи,
Новая инициатива предусматривает осуществление на основе совместных усилий ЮНЕП/ ВОЗ контроля и оценки, которые предназначаются для разработки методологий,
В этой связи АТЦПТ сосредоточит внимание на мероприятиях, которые предназначаются для предоставления информации о технологиях, с тем чтобы позволить государствам- членам следить за глобальными изменениями в сфере технологии
Представитель Китая сообщил о программах уменьшения масштабов бедности, которые предназначаются для инвалидов в сельских районах,
операции по предоставлению срочной помощи в рамках совместного призыва от 1 марта 1996 года и которые предназначаются для содействия восстановлению гражданского общества в среднесрочной перспективе.
срок службы которых составляет один год или более и которые предназначаются для использования на самом предприятии,
Поэтому он присоединяется к рекомендациям, содержащимся в докладе Генерального секретаря об осуществлении Всемирной программы действий в отношении инвалидов( А/ 49/ 435), которые предназначаются для того, чтобы обеспечить эффективное участие инвалидов во всех мероприятиях общества.
дипломатической службы и судебной системы, которые предназначаются только для своих граждан.
гражданство регулируется внутренним правом и определяется каждым государством в пределах, установленных международным правом, которые предназначаются, по сути дела, в качестве гарантий против безгражданства.
которых размещается персонал, задействованный в работах, и">к" времянкам"- сооружениям, которые предназначаются для временного проживания при строительстве полноценного дома на своем участке
знания, которые предназначаются только для представителей старшего поколения, должны быть сохранены
уменьшение возможностей проведения углубленных исследований и анализа сказалось на качестве докладов и публикаций, которые предназначаются для углубления информированности
основам гражданственности Андорры, которые предназначаются для привития чувства уважения к основным правам
Генеральный секретарь оценивает потребности в средствах для вспомогательного счета на период с 1 июля 2000 года по 30 июня 2001 года в 51 736 600 долл. США брутто( 44 189 100 долл. США нетто), которые предназначаются для финансирования 471 временной должности,
уголовном трибунале по Руанде будет иметься 254 должности, финансируемые по статье временного персонала общего назначения, которые предназначаются для продолжения выполнения функций сотрудников на подлежащих упразднению штатных должностях,
множественного использования, которые предназначаются для гражданского использования,