КОТОРЫЙ СТАЛ in English translation

which became
которые становятся
которые превращаются
which was
которые быть
who began
которые начинают
which served
которые служат
которые обслуживают
которые выступают
которые являются
которые используются
которые выполняют функции
которые подают
которые способствуют
которые действуют
которые предназначены
who started
которые начинают
которые создают
which came
которые приходят
которые поступают
которые идут
которые поставляются
которые прибывают
которые подпадают
who turned
которые обращаются
которые превращают
which is
которые быть
which becomes
которые становятся
которые превращаются
which were
которые быть

Examples of using Который стал in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ви- 1, который стал солдатом, чтобы защищать людей.
A V-1 who became a soldier to protect the people.
Это вопрос, который стал не только спорным, но и весьма деликатным.
It is a subject that has become not only contentious but highly sensitive.
Что вывело нас на… щелкуна, который стал невольным соучастником убийства.
Which brings us to. the click beetle, who was an unknowing accomplice to murder.
Это не то же самое будет профессор университета, который стал профессором института.
It is not the same be University professor who became an Institute Professor.
Человек встречает старого друга, который стал пьяницей.
A man runs into an old friend who has become a drunkard.
Я благодарю Святую, что у нас такой замечательный пес, который стал настоящим героем.
I thank the Saint for such a wonderful dog who is a real hero.
Не следует забывать о сиесте- послеобеденном отдыхе, который стал обязательным каждодневным ритуалом.
Do not forget about the siesta- siesta, which has become a must everyday ritual.
Эдуард Мейлан, который стал генеральным директором компании H.
shared by his son, Edouard Meylan, who is the CEO of H.
Хотим отметить Анварбекова Калыса, который стал лучшим игроком турнира.
We would like to distinguish Anvarbekov Kalys, who became the best player of the tournament.
Назови одного человека, который стал счастливее.
Name one person who's happier.
ЮНДКП утвердила проект по сокращению спроса для Шри-Ланки, который стал осуществляться в 1999 году.
UNDCP approved a demand reduction project for Sri Lanka that became operational in 1999.
Развитие является глобальной задачей в мире, который стал неделимым.
Development is a global concern in a world that has become indivisible.
Это древняя мораль подарка, который стал принципом справедливости.
This is the ancient morality of the gift, which has become a principle of justice.
С 1960 года город охватил туризм, который стал его самой важной экономической деятельностью.
Since 1960, the city has embraced tourism, which has become its most important economic activity.
tight look», который стал моден в эдвардианскую эпоху.
tight look" that was in vogue during the Edwardian era.
Однажды он встречает своего друга детства Кевина, который стал рокером.
She soon met one of her old childhood friends, Stefán Jónsson, who had become a shopkeeper.
У Дхананджаи Пандита был брат по имени Санджая, который стал его учеником.
Solomon had a brother, Bacchus, who became a priest.
При обыске у него нашли аудиоплеер, который стал главным доказательством.
During the search, authorities found the audio player, which served as a crucial evidence.
Организация была основана в 1971 году Тагаком Керли, который стал ее первым президентом.
The company was founded in 1971 by Kartar Lalvani who is the chairman.
Позднее Айрис вышла замуж за Шейна Фентона, который стал называть себя Элвином Стардастом.
Iris later married Shane Fenton, who became Alvin Stardust.
Results: 1202, Time: 0.0539

Который стал in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English