Examples of using Который стал in Russian and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
Ви- 1, который стал солдатом, чтобы защищать людей.
Это вопрос, который стал не только спорным, но и весьма деликатным.
Что вывело нас на… щелкуна, который стал невольным соучастником убийства.
Это не то же самое будет профессор университета, который стал профессором института.
Человек встречает старого друга, который стал пьяницей.
Я благодарю Святую, что у нас такой замечательный пес, который стал настоящим героем.
Не следует забывать о сиесте- послеобеденном отдыхе, который стал обязательным каждодневным ритуалом.
Эдуард Мейлан, который стал генеральным директором компании H.
Хотим отметить Анварбекова Калыса, который стал лучшим игроком турнира.
Назови одного человека, который стал счастливее.
ЮНДКП утвердила проект по сокращению спроса для Шри-Ланки, который стал осуществляться в 1999 году.
Развитие является глобальной задачей в мире, который стал неделимым.
Это древняя мораль подарка, который стал принципом справедливости.
С 1960 года город охватил туризм, который стал его самой важной экономической деятельностью.
tight look», который стал моден в эдвардианскую эпоху.
Однажды он встречает своего друга детства Кевина, который стал рокером.
У Дхананджаи Пандита был брат по имени Санджая, который стал его учеником.
При обыске у него нашли аудиоплеер, который стал главным доказательством.
Организация была основана в 1971 году Тагаком Керли, который стал ее первым президентом.
Позднее Айрис вышла замуж за Шейна Фентона, который стал называть себя Элвином Стардастом.