КРИМИНАЛИЗИРОВАТЬ in English translation

criminalize
криминализировать
криминализовать
предусматривают уголовную ответственность
установить уголовную ответственность
криминализации
ввести уголовную ответственность
криминализирующие
квалифицировать
ответственность
установление уголовной ответственности
to criminalise
криминализировать
криминализации
об уголовной ответственности
for the criminalization
для криминализации
ответственность за
криминализировать
для уголовного преследования
criminalizing
криминализировать
криминализовать
предусматривают уголовную ответственность
установить уголовную ответственность
криминализации
ввести уголовную ответственность
криминализирующие
квалифицировать
ответственность
установление уголовной ответственности
criminalized
криминализировать
криминализовать
предусматривают уголовную ответственность
установить уголовную ответственность
криминализации
ввести уголовную ответственность
криминализирующие
квалифицировать
ответственность
установление уголовной ответственности

Examples of using Криминализировать in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Для стран, которые не имеют возможности криминализировать незаконное обогащение из-за препятствий конституционного характера,
For countries that are prevented from criminalizing illicit enrichment because of constitutional obstacles,
Иногда это называется требованием криминализировать финансирование террористических организаций
This is sometimes referred to as the requirement to criminalise the financing of terrorist organisations
В таких случаях принимаемые меры не должны криминализировать жертв или тех, кто стремится защитить их.
In such cases, the measures to be taken should not criminalize the victims or those seeking to defend them.
КНКПЧ рекомендовала криминализировать высказывания, мотивированные ненавистью, не только на основе этнической принадлежности,
KNCHR recommended criminalizing hate speech not just on the basis of ethnicity,
детей, с которыми следует обращаться как с жертвами, а не криминализировать их; и.
who should be treated as victims and not criminalized; and.
От стран не требуется криминализировать ФТ как преступление, за которое наступает абсолютная ответственность т. е. преступление,
It does not require countries to criminalise TF as a strict liability offence(i.e., an offence for
обычно будут криминализировать такие акты как серьезные преступления против государственной безопасности.
usually will criminalize such acts as severe crimes against state security.
Как уже отмечалось выше, ничто не препятствует государствам- участникам Протокола криминализировать в своем внутреннем законодательстве любые отдельные деяния, связанные с любыми этапами торговли людьми.
As mentioned above, States parties to the Protocol are not precluded from criminalizing in their domestic legislation any individual conducts related to any of the stages of the trafficking process.
миграция им не является и не следует ее криминализировать.
should not be criminalized.
Стороны обязуются, в частности:- криминализировать отмывание доходов от преступной деятельности;- конфисковать орудия преступлений
Parties undertake in particular:- to criminalise the laundering of the proceeds of crime;- to confiscate instrumentalities and proceeds
Кроме того, государству- участнику в консультации с Карибским сообществом( КАРИКОМ) следует криминализировать торговлю людьми.
In addition, the State party should criminalize the trafficking of human beings in consultation with CARICOM.
равно защиты законности проведения избирательных процедур предлагаем криминализировать ряд деяний.
as well as to protect the legality of electoral procedures, we propose criminalizing a number of actions.
Эти негативные явления следует также криминализировать во всех их проявлениях и сделать наказуемыми преступлениями в соответствии с международным правом прав человека;
These scourges should also be criminalized in all their manifestations, and made punishable offences in accordance with international human rights law;
Таким образом, она обладает возможностями криминализировать политику, предпринимательскую деятельность
It thus had the potential to criminalize politics, business,
Не следует криминализировать критику действий правительства, и она испытывает обеспокоенность в связи с тем, что подразумевается необходимость регулирования деятельности тех НПО, которые поддерживают оппозицию.
Criticism of Government action should not be criminalized and she was concerned about the implication that NGOs which supported an opposition party should be regulated.
Комитет настоятельно призывает государство- участник криминализировать насилие в семье в качестве отдельного уголовного преступления.
The Committee urges the State party to criminalize domestic violence as a distinct criminal offence.
После этого лаосское правительство проинформировало Комитет о том, что конгресс решил криминализировать расовую дискриминацию, но что решение в отношении лаосских заключенных осталось неизменным.
Since then, the Lao Government had informed the Committee that the Congress had decided to criminalize racial discrimination, but that the decision with regard to the Lao prisoners remained unchanged.
следует также криминализировать загрязнение имущества и окружающей среды см. A/ AC. 252/ 1998/ WP. 25.
of the environment should also be criminalized see A/AC.252/1998/WP.25.
Я предложил, чтобы Генеральная Ассамблея рекомендовала криминализировать осмеяние религий,
I proposed that the General Assembly recommend criminalization of the ridiculing of religions,
Равенство и недискриминация являются основными принципами прав человека, однако, похоже, что Кувейт не намеривается криминализировать изнасилование в браке.
Equality and non-discrimination were core principles of human rights, yet it seemed that Kuwait did not intend to criminalize marital rape.
Results: 179, Time: 0.044

Криминализировать in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English