МЕЖДУНАРОДНЫЙ ОПЫТ in English translation

international experience
международный опыт
мировой опыт
зарубежный опыт
международная практика
international expertise
международный опыт
международных экспертов
международной экспертизы
международную экспертную
международных специалистов
international practices
международный опыт
международной практике
мировой практике
зарубежной практике
международным практикам
мировой опыт
internationally experienced
international experiences
международный опыт
мировой опыт
зарубежный опыт
международная практика
international practice
международный опыт
международной практике
мировой практике
зарубежной практике
международным практикам
мировой опыт
international background
международным опытом
int'l experience

Examples of using Международный опыт in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Мы имеем богатый международный опыт по планированию проектов.
We have broad international experience in project planning.
Международный опыт построения систем госзакупок.
The international experience of building procurement systems.
Нам нужно стремиться к этому, перенимать международный опыт.
We need to strive for this, adopt the international experience.
родители, международный опыт.
parents, international experience.
Национальная городская политика: международный опыт.
National urban policies: International experience.
Исследует и анализирует международный опыт в урегулировании конфликтов
Studies and reviews the international experience in conflict resolution
Необходимо изучить международный опыт и посмотреть, насколько он применим в наших условиях.
We need to study the international experience and see how it can be applied locally.
Это те отдыхающие, которые ценят международный опыт- в еде, вине, обслуживании.
It's those vacationers who like the international experience- the food, the wine, the service.
III. Международный опыт деятельности по обеспечению грамотности для всех.
III. Learning from international experience with literacy for all.
Госпожа Инеке Боттер имеет многолетний международный опыт в сфере финансов и телекоммуникаций.
Ms. Ineke Botter has many years of international experience in finance and telecommunications.
НЧУ настоятельно продвигает международный опыт и сотрудничество.
NCU places great emphasis on international exchange and cooperation.
Рассмотрен международный опыт проведения стресс- тестирования.
The international experience of making stress-testing has been considered.
Международный опыт Doka позволяет Вам пользоваться всеми ноу-хау
The international experience of Doka gives you pooled,
Используется международный опыт развития санаторно- курортного дела,
The international experience of development of sanatorium-resort business,
В Астане обсуждается международный опыт по профилактике коррупции.
Astana discussed inter'l experience in anti-corruption.
На мероприятии будет представлен международный опыт многоцелевого и устойчивого управления лесами.
The event will present the international experience of providing multipurpose and sustainable forest management.
Образовательная система Туркменистана широко использует международный опыт и международное сотрудничество.
The Turkmen education system makes extensive use of international experience and cooperation.
Передача прав и политика в интересах детей- международный опыт Рим- 2005 год.
Devolution and Policies for Children- The International Experience Rome- 2005.
Конечно, при его создании необходимо опираться на международный опыт.
Certainly, the council should dwell on the international experience.
В этом вопросе вы можете положиться на наш многолетний международный опыт.
In this regard, you can rely on our many years of international experience.
Results: 660, Time: 0.0684

Международный опыт in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English