МЕЖНАЦИОНАЛЬНОЕ СОГЛАСИЕ in English translation

inter-ethnic accord
межнациональное согласие
inter-ethnic harmony
межэтнического согласия
межнационального согласия
межэтнической гармонии
межнациональной гармонии
international harmony
межнациональное согласие
международной гармонии
международного согласия
interethnic harmony
межэтническое согласие
межнационального согласия
of an international agreement

Examples of using Межнациональное согласие in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
президент Узбекистана Шавкат Мирзиеев назвал межнациональное согласие единственным способом преодоления стоящей перед страной угрозы безопасности.
Uzbekistani President Shavkat Mirziyoyev called inter-ethnic harmony the only way to overcome the security threat facing the country.
Актуальность такого подхода подчеркнул Президент Республики Казахстан Назарбаев Н. А.:" Межнациональное согласие является краеугольным камнем всеобъемлющей безопасности,
President Nazarbayev stressed the urgent need for this approach when he said:"Harmony among nationalities is the cornerstone of the comprehensive security,
Также организовано и проведено заседание" круглого стола" на тему" Толерантность; межнациональное согласие и межконфессиональные отношения в Кыргызской Республике",
There was also a round-table discussion on tolerance, inter-ethnic consensus and interreligious relations in Kyrgyzstan,
Февраля 2012 года РИКЦ провел республиканский семинар" Межнациональное согласие и религиозная толерантность",
On 29 February 2012, the Centre held a national seminar on inter-ethnic harmony and religious tolerance,
В этом направлении ежегодно проводятся научно- практические конференции на тему" Межнациональное согласие и религиозная толерантность- фактор прогресса", организованные Республиканским интернациональным культурным центром,
An annual conference on"Harmony between nationalities and religious tolerance a factor of progress" is organized by the Uzbekistan InterNations Cultural Centre, the National Council for Religion
г-н Ковалев заявляет, что межнациональное согласие в России строится на основе Федеративного договора,
the fourth periodic report(CCPR/C/84/Add.2), he said that agreement between the nationalities in Russia was based on the Federal Treaty,
Настоящим имеем честь препроводить текст декларации" За межнациональное согласие, мир, экономическое
We have the honour to transmit herewith the text of a declaration entitled"For Inter-ethnic Accord, Peace and Economic
приняли декларацию" За межнациональное согласие, мир, экономическое
adopted a declaration entitled"For Inter-ethnic Accord, Peace, and Economic
Решено, что к апрелю 2010 г. Города- члены представят в секретариат МАГ предложения по доработке устава Ассоциации« Города России за гражданскую солидарность и межнациональное согласие», порядку председательства в ней,
It is agreed that by April 2010, the cities members will submit proposals to the IACC Secretariat on finalizing the charter of the Association“Cities of Russia for Civil Solidarity and International Harmony”, the order of its presidency,
препровождающее текст Декларации, озаглавленной« За межнациональное согласие, мир, экономическое
transmitting the text of a declaration entitled“For Inter-ethnic Accord, Peace and Economic
Распространять свой передовой опыт в области укрепления мира и межнационального согласия( Куба);
Share its progressive experience in the promotion of peace and inter-ethnic harmony(Cuba);
Этот проект несет великую миссию- развитие и укрепление межнационального согласия.
This project has a great mission to develop and strengthen interethnic harmony.
Идеи толерантности и межнационального согласия широко пропагандируются в средствах массовой информации.
The notions of tolerance and ethnic harmony are widely publicized through the mass media.
Руководство МГИМО всемирно поддерживает в университете атмосферу межконфессионального и межнационального согласия.
The management of MGIMO world-wide supports the atmosphere of interfaith and interethnic concord at the university.
Способствовать укреплению единства народа Казахстана и межнационального согласия в стране;
Contribute to strengthening the unity of the people of Kazakhstan and ethnic harmony in the country;
В Пекине обсуждены вопросы сохранения межнационального согласия в Казахстане.
Preservation of interethnic consent in Kazakhstan discussed in Beijing.
Укрепление межнационального согласия и дружбы.
Strengthening inter-faith accord and friendship.
Совершенствование межнационального согласия, укрепление гражданской
Improvement of international harmony, strengthening the civil
Международный научный форум« Культурное наследие Северного Кавказа как ресурс межнационального согласия».
International Scientific Forum«The Cultural Heritage of the North Caucasus as a Resource for Interethnic Consent».
вопрос укрепления межнационального согласия является очень серьезным.
that the question of strengthening of the interethnic harmony is very serious.
Results: 41, Time: 0.0414

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English