МЕМОРИАЛЬНОЙ in English translation

memorial
мемориальный
мемориал
памятник
памятный
поминки
память
поминальной
поминовения
commemorative
памятные
торжественное
юбилейные
мемориальных
памяти
коммеморативных
посвященной

Examples of using Мемориальной in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
От нас до Рождественской ярмарки возле Мемориальной церкви кайзера Вильгельма можно добраться всего за 5 минут.
From us you can reach the Christmas market around the Kaiser Wilhelm Memorial Church in just 5 minutes.
Австралийский военный мемориал состоит из трех частей: Мемориальной зоны, включая Зал памяти с Могилой неизвестного австралийского солдата,
The Australian War Memorial consists of three parts: the Commemorative Area(shrine) including the Hall of Memory with the Tomb of the Unknown Australian Soldier,
Интерьеры комнат мемориальной квартиры воссозданы по воспоминаниям современников
The interiors of the rooms of the memorial apartment recreated from the memories of contemporaries
Центром мемориальной зоны является Зал памяти,
The heart of the commemorative area is the Hall of Memory,
хозяйственных построек музей располагает литературной и мемориальной экспозицией.
household outbuildings, the museum has the literary and memorial exposition.
Июня 2011 года в МФТИ состоялась церемония закладки мемориальной капсулы с посланием будущим поколениям студентов, в честь начала строительства Биофармацевтического корпуса.
The groundbreaking ceremony for the construction of a new biopharmaceutical building took place on 3 June 2011 at MIPT. It included laying a commemorative capsule with a message to future generations of students.
ландшафтно- парковой и мемориальной архитектуры.
landscaping and commemorative architecture for individual projects.
Департамент общественной информации провел обновление веб- сайта программы на шести официальных языках в целях содействия всеобщему доступу к мероприятиям мемориальной программы.
The Department of Public Information updated the website of the programme in the six official languages to facilitate global access to the activities of the commemorative programme.
Главная ихцель, помнению директора поинформационной политике икоммуникациям ОАО« Холдинг МРСК» Александра Ужанова,- стремление сделать именно РЭСы центрами историко- мемориальной работы враспределительном электросетевом комплексе.
Their main goal, according toDirector ofInformation Policy and Communications ofIDGC Holding Alexander Uzhanov,- isthe desire tomake just DENs ascentres ofhistorical and commemorative work inthe electricity distribution sector.
В мемориальной квартире помимо пяти жилых комнат Вы увидите две прихожие, ванную комнату
In addition to the memorial five-room apartment you will see two hallways,
Третьекурсники благоустраивали территорию мемориальной теплицы и цветники Дома Толстого.
The third-year students improved the grounds of the memorial greenhouse and worked on the flower beds near the Tolstoy House.
Помимо мемориальной церемонии и студенческой конференции, в Кигали,
In addition to a memorial ceremony and a student conference,
Многофункциональный культурный центр с арт- пространством для современной выставочной деятельности и мемориальной экспозицией, посвященной выдающемуся скульптору ХХ века Михаилу Константиновичу Аникушину, располагается в бывшей мастерской.
It is a multifunctional cultural center that combines an art space suited for contemporary projects and a memorial exhibition dedicated to Mikhail Anikushin, an outstanding 20th century sculptor.
Президент возложил венок к мемориальной стеле, увековечивающей память героев Сардарапатской битвы и воздал дань уважения.
President Sargsyan laid a wreath at the memorial dedicated to the heroes of the Battle of Sardarapat and paid tribute to their memory.
Трижды в год концерты проводятся в мемориальной гостиной: открытие
Three times a year the concerts are held in the memorial lounge: opening
Отель находится в 10 минутах ходьбы от Мемориальной церкви, Берлинского зоопарка
It is a 10-minute walk from the Memorial Church, Berlin Zoo
Он состоял в мемориальной службе всех студентов, что погибли во время атаки Страйкера на Институт.
He was at the memorial service for all the students lost in Stryker's attack on the Institute.
В дальнейшем проект предусматривает обустройство мемориальной путевой часовни в нижнем ярусе колокольни храма
In the future, the project provides for the construction of a memorial chapel in the lower tier of the bell tower of the chirch
В ней было запланировано возложение цветов к мемориальной плите, установленной в честь белогвардейских офицеров, которые во время Второй мировой войны воевали на стороне фашистской Германии[ 24].
The program included placing flowers on a memorial to the White Guard officers who had fought on the side of Nazi Germany in WW II[25].
Участники памятной акции собрались возле мемориальной таблички, установленной на здании школы на ул.
Participants of the Memorial rally gathered near a memorial plaque installed on the school building at UL.
Results: 268, Time: 0.0499

Мемориальной in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English