МИРА ВО ВСЕМ МИРЕ in English translation

world peace
мир
мир во всем мире
peace worldwide
мира во всем мире

Examples of using Мира во всем мире in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
С момента своего основания Организация Объединенных Наций играет незаменимую роль в поддержании мира во всем мире и в содействии общему развитию.
Since its founding, the United Nations has played an irreplaceable role in maintaining world peace and promoting common development.
которые породили проблему беженцев, представляет реальную угрозу для региональной стабильности и мира во всем мире.
the crises that spawn refugees constitute genuine threats to regional stability and world peace.
основных свобод и мира во всем мире.
fundamental freedoms and world peace.
Год Всемирная конференция в Абиджане на тему:<< Право как фактор упрочения мира во всем мире>> 26- 31 августа 1973 года.
Abidjan World Conference on World Peace through Law 26-31 August.
тайно накапливают или разрабатывают такое оружие, остается серьезной угрозой для мира во всем мире.
developing such weapons clandestinely remains a serious threat to world peace.
достижения более широкого политического участия и укрепления мира во всем мире.
achieving greater political involvement and building worldwide peace.
Создать твердую основу для мира во всем мире". Официальные отчеты Генеральной Ассамблеи,
To build a firm foundation for the peace of the world”. Official Records of the General Assembly,
Они подтверждают свою приверженность делу мира во всем мире и надеются на достижение аналогичного прогресса в областях взаимного доверия, стабильности
They reaffirmed their commitment to the cause of world peace and hoped that similar progress would be made in the areas of mutual trust,
Это нечто такое, что некогда было одним из центральных органов для мира во всем мире, и мы хотим, чтобы он вновь стал таковым.
This was once one of the central bodies for peace in the world, and we want it to become that again.
Страны СЕЛАК преисполнены решимости содействовать установлению справедливого и прочного мира во всем мире в соответствии с целями
The CELAC countries were determined to establish a just and lasting peace all over the world in accordance with the purposes
Их объединяют гуманитарные цели и пропаганда мира во всем мире путем квалифицированного лечения, а также международная дружба всех коллег.
The common threads are humanitarian aims and the propagation of worldwide peace by both skilful healing and international friendship among all of our fellows.
Расширение рамок глобальной экономики важно для мира во всем мире и прогресса государств,
The expansion of the global economy is important for peace in the world and the progress of nations,
Поддержание мира во всем мире в значительной степени основывается на солидарности
The maintenance of world peace is, to a considerable extent, predicated upon solidarity
Организация Объединенных Наций является стражем мира во всем мире и воплощением надежд всего человечества.
The United Nations is the trustee of the world's peace and represents the hopes of mankind.
Мы хотим мира, мира во всем мире, мира в нашем регионе,
We want peace: peace in the whole world, peace in our region,
Прежде всего правительство Сейшельских Островов рассчитывает играть свою роль в поисках мира во всем мире и будет всячески способствовать реализации этого благородного идеала.
Above all, the Government of Seychelles looks forward to playing its role in the search for world peace, and will contribute to this noble ideal by whichever way it can.
Организация Объединенных Наций несет главную ответственность за поддержание мира во всем мире и, следовательно, она должна работать еще более напряженно,
The United Nations shoulders a primary responsibility for the maintenance of world peace, and therefore it should work harder to stop conflicts
безопасности и мира во всем мире будет зависеть от того, как мы подходим к решению вопросов, связанных насилием и терроризмом.
security and peace throughout the world will depend on how we deal with the issues of violence and terrorism.
В этой связи необходимо содействовать поддержанию и укреплению мира во всем мире, в частности в контексте предстоящего Международного года культуры мира..
Therefore, there was a need to promote peacekeeping and peacebuilding all over the world, in particular in the context of the forthcoming International Year for the Culture of Peace.
укрепления культуры мира во всем мире должна продолжать играть Организация Объединенных Наций.
should continue to play a critical role in the promotion and strengthening of a culture of peace worldwide.
Results: 399, Time: 0.036

Мира во всем мире in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English