МНОГОКУЛЬТУРНОСТЬ in English translation

multiculturalism
мультикультурность
мультикультурализма
многокультурности
культурного многообразия
многообразие культур
культурное разнообразие
поликультурности
разнообразия культур
культурного плюрализма
многокультурного
multiculturality
многокультурность
interculturality
межкультурность
межкультурных
многокультурность
многообразия культур

Examples of using Многокультурность in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Было высказано мнение, что следует признать наличие связи между географическим разнообразием и многокультурностью.
The view was expressed that the nexus between geographic diversity and multiculturalism should be recognized.
Прения по многокультурности продолжение.
Debate on multiculturalism continued.
Такие заявления обострили дебаты по вопросу о британской многокультурности.
These declarations sparked further controversy about British multiculturalism.
Iv. вопросы многокультурности 165- 201 44.
Iv. multicultural issues 165- 201 30.
подготовка учителей включает теорию культуры и исследование многокультурности.
teacher education includes cultural theory and research into multiculturalism.
Непрерывная и всесторонняя подготовка сотрудников полиции по вопросам многокультурности;
Ongoing, across-the-board training of police officers in multicultural issues.
Для судей по-прежнему проводится ежегодный учебный курс по вопросам многокультурности.
The annual courses on multicultural issues for judges are still provided.
Оно включает справочную информацию, посвященную по многокультурности Австралии, мероприятиям и идеям, способствующим пониманию детьми концепции согласия.
The kit includes background information on Australian multiculturalism, activities and ideas to involve children in understanding and promoting harmony.
Главная роль построений идентитета и фактор многокультурности в резком усилении проявлений расизма и ксенофобии;
The central role of identity constructs and of multiculturalism issues in the exacerbation of forms of racism and xenophobia;
Комитетом был получен ряд докладов, в которых выражается мнение о том, что политика многокультурности является не слишком эффективной для преодоления реалий расизма.
The Committee had received several reports suggesting that the multiculturalism policy did little to address the realities of racism.
В 2008 году на основе этой группы была создана Рабочая группа по многокультурности и образованию иностранных граждан.
In 2008, this group gave rise to the Working Group on Multiculturalism and the Education of Foreign Nationals.
следствием чего возникла тенденция к отказу от политики многонациональности и многокультурности.
there is a tendency to refuse the policy of multinationalism and multiculturalism.
Ряд членов Комитета изложили свои мнения и предложили провести работу в целях принятия новой общей рекомендации по вопросу о многокультурности.
Several members expressed their views and suggested working towards the adoption of a new general recommendation on multiculturalism.
Частью этой программы является образование в области прав человека и терпимости, многокультурности и по вопросам меньшинств.
Education on human rights and tolerance, multiculturalism and minority issues is part of the programme.
борьбы с расизмом как реакции на рост многокультурности.
combat racism caused by increased multiculturalism.
социальной психологии могло бы содействовать управлению демографическими изменениями и многокультурностью?
social psychology help with the management of demographic change and multiculturalism?
Пакистан также выразил свое мнение о том, что правительству следует проводить более активную политику в деле поощрения государственной многокультурности.
Pakistan also expressed its view that the Government should be more proactive in promoting State multiculturalism.
Кроме того, Специальный докладчик ознакомится с политикой Австралии в области многокультурности и межэтнических отношений.
The Special Rapporteur will also obtain information on the Australian policy of multiculturalism and on interethnic relations.
Хорошей идеей является также подготовка перечня терминов, которые используются в связи с многокультурностью.
It would also be a good idea to prepare a list of the terms that were used in connection with multiculturalism.
От природного величия ее бескрайних земель до глубоких индейских корней- Боливия гордится своей живописной красотой и многокультурностью.
From the natural grandeur of its vast lands to its deep indigenous roots, Bolivia prides itself on its picturesque beauty and multiculturalism.
Results: 58, Time: 0.037

Многокультурность in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English