Examples of using Может считаться in Russian and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
Никто не может считаться виновным в совершении преступления до вынесения окончательного решения суда.
Такая модель развития карьеры сотрудника может считаться удовлетворительной.
Он описывал нам, как Земля может считаться живым организмом.
Данный тип блока менее требователен к обслуживанию пользователем, и может считаться более экологически чистым.
Наличие таких порядков в животном мире может считаться зародышем культуры.
Знаешь, выпуск этого интервью в эфир может считаться государственной изменой.
Ни одно общество не может считаться в полной мере развитым без образованных граждан.
Согласно имеющимся данным, хлордекон может считаться веществом, сохраняющим высокую стойкость в окружающей среде.
Может считаться осуществленной см. рекомендацию 2.
Сьерра-Леоне может считаться примером для подражания применительно к другим постконфликтным
Конечный результат может считаться общим женским манифестом.
Кардио может считаться любой тип упражнений, что strenghthens сердечно-сосудистой системы.
Основной брокерской деятельностью может считаться любая главная посредническая роль.
Модель Falcon 900DX может считаться трехдвигательной модернизацией снятого с производства самолета Falcon 50.
Указание пальцем, например, может считаться оскорблением в некоторых культурах.
Термин" non- refoulement" может считаться технико-юридическим термином, который применим только к беженцам.
Может считаться выполненным.
Рекомендация может считаться выполненной.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Ваш брак может считаться законным или нет по вашему выбору.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Ваш брак может считаться законным по вашему выбору.