МОЖЕТ СЧИТАТЬСЯ in English translation

may be
может быть
может оказаться
может стать
можно было
может являться
могут находиться
может осуществляться
возможно , будет
могут иметь
может проводиться
can be regarded as
may be deemed to be
could constitute
может представлять собой
могут стать
могут составлять
могут создавать
может являться
может служить
может послужить
may constitute
может представлять собой
может являться
могут составлять
может стать
может служить
может создать
может считаться
могут послужить
может означать
может образовать
can count as
может считаться

Examples of using Может считаться in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Никто не может считаться виновным в совершении преступления до вынесения окончательного решения суда.
No one can be deemed guilty of a crime prior to the final judicial decision.
Такая модель развития карьеры сотрудника может считаться удовлетворительной.
A staff member following such a pattern could be considered to have had a satisfactory career.
Он описывал нам, как Земля может считаться живым организмом.
He was describing to us how the Earth could be considered a living organism.
Данный тип блока менее требователен к обслуживанию пользователем, и может считаться более экологически чистым.
This unit requires less user maintenance and could be considered more environmentally friendly.
Наличие таких порядков в животном мире может считаться зародышем культуры.
This animal could be considered a generic early pareiasaur.
Знаешь, выпуск этого интервью в эфир может считаться государственной изменой.
You know, running that interview could be considered an act of treason.
Ни одно общество не может считаться в полной мере развитым без образованных граждан.
No society can consider itself truly developed without its citizens' being educated.
Согласно имеющимся данным, хлордекон может считаться веществом, сохраняющим высокую стойкость в окружающей среде.
According to available data, Chlordecone can be considered to be highly persistent in the environment.
Может считаться осуществленной см. рекомендацию 2.
Could be considered as implemented see recommendation 2.
Сьерра-Леоне может считаться примером для подражания применительно к другим постконфликтным
Sierra Leone could be a success story for other post-conflict
Конечный результат может считаться общим женским манифестом.
What I have got as a final result could be a general feminine manifesto.
Кардио может считаться любой тип упражнений, что strenghthens сердечно-сосудистой системы.
Cardio can be any type of exercise that strenghthens cardiovascular system.
Основной брокерской деятельностью может считаться любая главная посредническая роль.
The core brokering activities could be considered to be any key mediation role.
Модель Falcon 900DX может считаться трехдвигательной модернизацией снятого с производства самолета Falcon 50.
The Falcon 900DX can be considered as a tri-jet evolution of the now out of production Falcon 50.
Указание пальцем, например, может считаться оскорблением в некоторых культурах.
Pointed fingers for example can be offensive in some cultures.
Термин" non- refoulement" может считаться технико-юридическим термином, который применим только к беженцам.
The term"non-refoulement" may be considered to be a term of art which applies only to refugees.
Может считаться выполненным.
May be regarded as implemented.
Рекомендация может считаться выполненной.
The recommendation may be regarded as implemented.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Ваш брак может считаться законным или нет по вашему выбору.
IMPORTANT INFORMATION: your marriage can be legally recognized or unofficial.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Ваш брак может считаться законным по вашему выбору.
IMPORTANT: your marriage can be legally recognized or not.
Results: 809, Time: 0.0653

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English