МУНИЦИПАЛЬНЫЕ ВЛАСТИ in English translation

municipal authorities
муниципальных властей
муниципальными органами
municipalities
муниципалитет
мэрия
коммуна
община
самоуправление
округ
муниципии
муниципальных
городе
районе
municipal governments
муниципальное правительство
муниципальные власти
муниципальные органы
муниципальное управление
городские власти
городское правление
о городском управлении
органах местного самоуправления
municipality
муниципалитет
мэрия
коммуна
община
самоуправление
округ
муниципии
муниципальных
городе
районе
municipal government
муниципальное правительство
муниципальные власти
муниципальные органы
муниципальное управление
городские власти
городское правление
о городском управлении
органах местного самоуправления
municipal authority
муниципальных властей
муниципальными органами

Examples of using Муниципальные власти in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Муниципальные власти Митровице/ Митровицы временно используют общественные земли в двух бывших жилых районах в пределах<< цыганской махалы.
Municipal authorities in Mitrovicë/Mitrovica are temporarily using public lands in two former residential areas within the Roma Mahala.
Муниципальные власти предпринимали меры, направленные на сокращение потребления лигнита в жилищном секторе за счет расширения потребления газа или импортируемого угля с низким содержанием серы.
Municipalities have attempted to replace lignite consumption in the residential sector by promoting gas consumption or by importing low sulphur coal.
Муниципальные власти в рамках своих возможностей должны обеспечивать приемлемые и достойные условия жизни во временном жилье,
Municipal governments should make reasonable efforts to ensure that affected persons are provided with adequate
Однако муниципальные власти также являются собственниками обслуживающих компаний
However, the municipal authorities are also the owners of the service companies
Муниципальные власти выдали разрешение на строительство двух многоквартирных домов, в которых будет размещена часть жителей.
The municipality has issued the construction permits for two apartment blocks that will host some of the inhabitants.
Учитывая успешную реализацию этого проекта, муниципальные власти в своих ежегодных планах оперативной деятельности предусматривают выделение средств на осуществление мероприятий по проекту.
Given the success of the project, municipalities are allocating funds for project activities in their yearly operational plans.
В 1992 году муниципальные власти Пекина объявили район парка« историческим и культурным живописным районом».
In 1992, the municipal government of Beijing declared it as a"Historical and Cultural Scenic Area.
банки, муниципальные власти, частные предприниматели,
banks, municipal governments, private entrepreneurs,
Нелегальность часто способствует коррупции среди лидеров уличных торговцев, которую полиция и муниципальные власти используют для взимания необоснованной платы.
Illegality often fosters corruption with street traders' leaders used by the police and municipal authorities to collect arbitrary payments.
Поэтому в некоторых случаях муниципальные власти обязаны выделить претенденту на социальное жилье в качестве замены другое надлежащее жилище.
In some instances the municipality is thus obliged to allocate another appropriate substitute dwelling to the social beneficiary.
Например, муниципальные власти получают субсидии на жилищное строительство
For instance, municipalities received grants for housing construction
населенных пунктов, муниципальные власти Ченгду сделали выбор в пользу стратегии партнерства и участия.
communities affected, the Municipal Government of Chengdu adopted a strategy of partnership and participation.
За сам процесс сбора производители ответственности не несут, за него отвечают муниципальные власти.
Responsibility for the WEEE collection is not borne by the producers, the municipal authorities are responsible for it.
Впоследствии муниципальные власти Праги безуспешно пытались оспорить решение Административного суда, обратившись с жалобой в Конституционный суд.
The Municipal authority of Prague subsequently tried unsuccessfully to challenge the Administrative Court judgment by complaint before the Constitutional Court.
Муниципальные власти Эльсиноре выявили ряд социальных проблем, с которыми сталкиваются цыгане, проживающие в этом муниципальном образовании,
The municipality of Elsinore has identified a variety of social problems in the Roma group residing in the municipality,
ЦОП отметил, что муниципальные власти по-прежнему не выполняют свои обязанности по предоставлению временного жилья общинам, находящимся в чрезвычайных обстоятельствах,
CLC noted that municipalities continued to shirk their responsibility to provide"emergency housing' to communities facing emergency circumstances,
Представление такого ходатайства обязало бы муниципальные власти принять ходатайство к рассмотрению и затем рассмотреть сложившуюся ситуацию.
Presentation of such a petition would have obliged the municipality to accept the petition for review and to examine the factual situation.
где в рамках финансируемого ПРООН проекта ХАБИТАТ муниципальные власти Харгейсы оказывают помощь в осуществлении проектов городского строительства.
where under a UNDP-funded HABITAT project the Hargeisa municipal authority is being provided with assistance in planning urban resettlement projects.
Однако городские и муниципальные власти в высшей степени обеспокоены отсутствием упоминания местных органов управления в окончательных текстах официальных документов.
However, cities and municipalities are extremely concerned about the general absence of reference to local government in the final official documents.
Сегодня незаконные израильские муниципальные власти Иерусалима дали окончательное разрешение на строительство нового еврейского поселения в районе Рас- эль- Амуд в оккупированном Восточном Иерусалиме.
Today, the illegal Israeli municipality of Jerusalem gave the final approval to build a new Jewish settlement in the Ras al-Amud neighbourhood of occupied East Jerusalem.
Results: 372, Time: 0.0478

Муниципальные власти in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English