НАБИРАЕТСЯ in English translation

gaining
прибыль
прирост
набирать
увеличение
выигрыш
получить
выгоды
приобрести
усиления
получения
gets
взять
быть
купить
получить
добраться
достать
дай
принеси
попасть
найти

Examples of using Набирается in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Полиция набирается почти исключительно из числа неженатых мужчин в возрасте от двадцати пяти до пятидесяти лет.
This department is recruited almost entirely from the unmarried men between twenty-five and fifty.
ограниченное число сотрудников Секретариата набирается в соответствии с системой желательных квот.
a limited number of staff of the Secretariat are recruited under the system of desirable ranges.
более ограниченная группа сотрудников Секретариата набирается по системе желательных квот.
a limited group of staff of the Secretariat is recruited under the system of desirable ranges.
игрок набирается опыта, благодаря которому он может перейти на следующий уровень.
the player gains experience, thanks to which he can go to the next level.
В случае, если победитель совершил покупку того же продукта, который набирается для получения права на акции, может быть обменен на возврат денег.
In the event that the winner has made the purchase of the same product that is drawn to qualify for the shares may be exchanged for the return of money.
Кровь набирается в пробирку с цитратом натрия, который действует как антикоагулянт,
Blood is drawn into a test tube containing liquid sodium citrate,
Во многих случаях необходимо знать, что именно набирается на клавиатуре компьютера, например, когда владелец ПК не работает.
In a lot of cases it's necessary to know what exactly is typed on a computer keyboard, for example, when the PC owner is out.
Премиум предназначен для тех, кто регулярно набирается и хочет воспользоваться современным, некоммерческим
Premium is for those who recruit regularly and want to take advantage of a modern,
А таких набирается достаточно много―
Such as typed quite a lot-
Как только набирается полный состав групп для очередного выпуска,
Once recruited full lineup of the bands for CD,
Каждое уравнение набирается в том же, что и текст, редакторе
Each equation is typed in the same as the text editor
В емкость набирается расчетное количество воды, добавляется соответствующее количество ББС, перемешивается до полного распускания полимеров.
Th e estimated amount of water is taken to a tank and the corresponding quantity of BBC is added, mix till complete polymers mixing.
Тематический заголовок( если имеется) набирается на этой же строке нежирным шрифтом с выравниванием по левому краю.
The subject heading(if available) is typed on the same line with non-greylal font with left alignment.
Ежегодно для участия в программе набирается примерно 20 кандидатов для занятия должностей по линии ПРНР
On an annual basis, the programme takes in approximately 20 candidates against a mix of LEAD
Каждый раз, когда у руководителя проектов набирается новая партия вопросов,
Every time the project manager gathers a new batch of queries,
Для применения сероводородного метода образец питьевой воды набирается из проверяемого источника в небольшой флакон, содержащий особый реактив.
In the H2S method, a sample of water is taken from the drinking source in a small bottle that contains a special chemical.
Смарт-карта защищена индивидуальным PIN кодом- секретным цифровым кодом( четырехзначное число), который набирается клиентом собственноручно.
Smart card is protected with individual PIN code- secret numerical code(four-digit number), which is typed by the Client personally.
поскольку за одно занятие набирается двухдневная норма движений, необходимая для оздоровления.
because for one session recruited two-day rate movements necessary for recovery.
Франция также наращивает инвестиции и набирается опыта в этой области.
in that process and France, too, was accumulating investments and expertise to that end.
Административные дела Комитета осуществляются персоналом Комитета, который набирается союзным правительством по предложению Комитета.
Administrative affairs for the Committee shall be performed by the Committee staff, to be recruited by the Federal Government on the proposal of the Committee.
Results: 87, Time: 0.1508

Top dictionary queries

Russian - English