НАЦИОНАЛЬНОМУ ПАРЛАМЕНТУ in English translation

national parliament
национальный парламент
парламент страны
национальных парламентских
to the national legislature
в национальный законодательный орган
национальному парламенту

Examples of using Национальному парламенту in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Национальный координатор должен представлять ежегодную информацию о ходе борьбы с торговлей людьми в Азербайджанской Республике президенту Азербайджанской Республики, Национальному парламенту( Милли Меджлису)
The National Coordinator has to submit annual information on the status of the fight against trafficking in the Republic of Azerbaijan to the President of the Republic of Azerbaijan, National Parliament(Milli Majlis)
представленным национальному парламенту в начале ноября 2000 года,
submitted to the National Parliament in early November 2000,
в своем годовом докладе национальному парламенту за 1996 год( Источник: Уполномоченный по правам человека Республики Словении)
in his 1996 annual report to the National Assembly(Source: RS Human Rights Ombudsman) the RS Human
Комиссия рекомендовала Национальному парламенту создать технический секретариат, который бы в шестимесячный срок перевел
the Commission has recommended to the National Parliament that a short-term technical secretariat be established for a further six months,
Комиссия, которая приступила к своей работе в июле, должна представить доклад с изложением своих выводов мне и Национальному парламенту Тимора- Лешти через Верховного комиссара по правам человека в течение трех месяцев с момента ее направления в Тимор- Лешти, т. е. к 7 октября 2006 года.
The Commission, which began its work in July, is due to report its findings, through the High Commissioner for Human Rights, to me and to the National Parliament of Timor-Leste within three months of its deployment to Timor-Leste, by 7 October 2006.
также оказание правительству и Национальному парламенту помощи в осуществлении рекомендаций Комиссии по установлению истины,
to assist the Government and the National Parliament in the implementation of the recommendations of the Truth, Reception and Reconciliation Commission
премьер-министру и Национальному парламенту.
the Prime Minister and the National Parliament.
Чрезвычайно важно учредить специальную следственную комиссию как можно скорее, с тем чтобы ее окончательный доклад был представлен Вам и Национальному парламенту Тимора- Лешти в течение трех месяцев после ее учреждения.
It is critical that the Special Inquiry Commission be established as quickly as possible with a view to submitting a final report both to you and to the National Parliament of Timor-Leste within a three month period of its inauguration.
а правительству и Национальному парламенту-- в осуществлении рекомендаций Комиссии по установлению истины,
to assist the Government and the National Parliament in the implementation of the recommendations of the Truth, Reception and Reconciliation Commission
Миссия также предоставляла экспертную поддержку правительству, национальному парламенту и специальным рабочим группам по вопросам социально-экономического развития,
The Mission also provided expert advice to the Government, the National Parliament and specialized working groups on socio-economic development issues,
представленному национальному парламенту 1 июля, Управление Уполномоченного по правам человека представило соответствующим государственным учреждениям доклады по вопросу о праве на продовольствие,
which was submitted to the National Parliament on 1 July, the Office of the Provedor submitted reports to relevant State institutions on the right to food, the right to education
8 июня президент Гужмау официально представил национальному парламенту доклад Комиссии по делам ветеранов,
President Gusmão formally presented to the National Parliament the report of the Veterans Commission,
аналогичного органа, национальному парламенту, органам исполнительной
a similar body, the national Parliament, and to provincial or local governments
предлагает государству- участнику рекомендовать своему национальному парламенту в соответствии с его процедурами,
invites the State party to encourage its national parliament, in line with its procedures,
ЮНИСЕФ совместными усилиями оказали поддержку национальному парламенту в проведении учебных мероприятий по приведению текста принятого в 2008 году Закона о детях в соответствие с Конвенцией
UNICEF worked together to support the conduct of training for the national parliament on the harmonization of the Child Act, 2008, and the Convention and supported the Ministry of Gender, Child and Social Welfare in
в том числе Национальному парламенту, тогда как проект по укреплению органов правосудия, также реализуемый ПРООН,
including the National Parliament, while the UNDP Justice Sector Support Project focused on the training of judges,
Государственный комитет по проблемам семьи, женщин и детей Азербайджанской Республики представил Национальному парламенту предложения по уравниванию брачного возраста для женщин
Women and Children Affairs of the Republic of Azerbaijan has submitted proposals to the National Parliament for equalization of marriage age for women
Национальный парламент продлил мандат Комиссии до 7 октября 2004 года.
The National Parliament has extended the mandate of the Commission until 7 October 2004.
В настоящее время Национальный парламент состоит из 88 членов.
The National Parliament is composed at present of 88 members.
В национальном парламенте 50 мест закреплены за женщинами.
In the National Parliament, 50 seats are reserved for women.
Results: 72, Time: 0.0354

Национальному парламенту in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English