НАЦИОНАЛЬНЫЕ ПРЕДПИСАНИЯ in English translation

national regulations
национального регулирования
национальные правила
национальном законодательстве
национальные предписания
национальной нормативно
национальных регулирующих
национальный регламент
национальные нормы
national requirements
национальные требования
национальным потребностям
national prescriptions
national regulation
национального регулирования
национальные правила
национальном законодательстве
национальные предписания
национальной нормативно
национальных регулирующих
национальный регламент
национальные нормы
local regulations

Examples of using Национальные предписания in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
исключив ссылку на национальные предписания.
eliminating the reference to national regulations.
Кроме того, для достижения гибкости составителями Конвенции были разработаны правовые нормы, которые легче применять в различных отраслях торговли, чем соответствующие национальные предписания.
Another technique used by the Convention's drafters to achieve flexibility is the adoption of rules more easily adaptable to the different trades than the equivalent domestic requirements.
формовочный газ необходимо соблюдать национальные предписания.
forming gas observe national regulations.
Эксперт от Российской Федерации просил экспертов GRSG предоставить ему национальные предписания для школьных автобусов,
The expert from the Russian Federation requested GRSG experts to provide him with national requirements for school buses,
Большинство стран применяют положения этих соглашений, и их национальные предписания основываются на них.
The majority of the countries apply these agreements and their national rules are based on them.
Федеральные предписания, касающиеся содержания бензола в бензине, и национальные предписания( 1997 год) предусматривают необходимость того,
Federal regulations for benzene in petrol and national regulations(1997) ensure that new light-duty vehicles
Более того, с тех пор положения рассматриваемого маргинального номера 10599 уже были изменены, и в них были прямо указаны те случаи, когда могут вводиться дополнительные национальные предписания, причем от договаривающихся сторон требуется,
Moreover, marginal 10 599 had since been amended to stipulate the cases in which supplementary national requirements could be imposed
Поэтому рабочая группа ПГБ рекомендовала Договаривающимся сторонам продолжать применять свои национальные предписания в отношении совместимости материалов
Therefore, the SGS working group recommended that Contracting Parties continue using their national provisions on material compatibility
в данном случае соответствующие национальные предписания имеют более жесткий характер по сравнению с положениями, предусмотренными в указанных правилах.
by Japan of Regulations Nos. 50, 112 and 94, as for these cases the relevant national requirements.
Нидерланды рассматривают национальные предписания, которые противоречат этим Правилам и вступят в силу с 1 января 2003 года.
the Netherlands were considering national prescriptions contradictory to this Regulation with an effect from 1 January 2003.
аспектов использования различных материалов, а на содействие в соблюдении ограничений на использование материалов, включенных в национальные предписания.
rather to help comply with the application of the restrictions on the use of materials that are included in national requirements.
С тех пор в маргинальный номер 10 599 были внесены изменения, в которых прямо указаны те случаи, когда могут вводиться дополнительные национальные предписания, причем от договаривающихся сторон требуется уведомлять о них секретариат.
Marginal 10 599 had in any case been amended since then to establish precisely cases where additional national provisions could be issued, and requested Contracting Parties to inform the United Nations Secretariat accordingly.
этому вопросу TRANS/ WP. 29/ GRSG/ 1999/ 5, в котором содержится предложение, позволяющее договаривающимся сторонам вводить национальные предписания в отношении посадки в транспортные средства и высадки из них пассажиров с ограниченной способностью к передвижению.
the expert from the United Kingdom presented document TRANS/WP.29/GRSG/1999/5 which contained a proposal aimed at allowing the Contracting Parties to introduce national prescriptions for accessibility of vehicles by passengers with reduced mobility.
В настоящее время наличие варианта позволяет Договаривающейся стороне сохранять свои национальные предписания, между тем как в рамках юрисдикции другой Договаривающейся стороны могут применяться иные предписания, относящиеся к тому же элементу.
For the time being, options would allow one CP to maintain its national prescription while a different prescription for the same element might apply in another CP's jurisdiction.
Учтите национальные предписания: необходимо учесть особо,
Observe the national regulations: You are expressly reminded that,
Канада как автор этих гтп придерживается того мнения, что, оставив нерешенными некоторые вопросы и использовав при этом ссылку на национальные предписания, варианты или блоки,
Canada, as the author of this gtr, holds the opinion that leaving some unresolved issues in the form of references to national regulations, options or modules, allowing Contracting Parties
световой сигнализации- Председатель заявил, что национальные предписания Японии, касающиеся крупногабаритных транспортных средств, являются более жесткими,
the Chairman said that Japanese national requirements for large-sized vehicles were more stringent than those of UNECE Regulation No. 48
Государства- участники ОБСЕ предусматривают поддержку экспертного исследования ООН с целью изучения существующих обязанностей государств по соответствующему международному праву в том, что касается оружейных передач( национальные предписания и процедуры государств в отношении экспортных разрешений применительно к СОЛВ должны быть совместимы с международным правом,
That OSCE participating states consider supporting a UN Expert Study to examine the existing responsibilities of states under relevant international law regarding arms transfers(states' national regulations and procedures for export authorizations of SALW must be consistent with international law, as set in paragraph 11
Были приняты национальные предписания( в 2000 году),
A national regulation was adopted(in 2000)
обмениваться данными, соблюдая национальные предписания и требования защиты информации от несанкционированного доступа, в том числе в отношении конфиденциальных данных.
exchange data with one another, while respecting national regulations and privacy issues, including with regard to sensitive data.
Results: 59, Time: 0.0429

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English