НАЦИОНАЛЬНЫХ КОНСУЛЬТАНТОВ in English translation

Examples of using Национальных консультантов in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
в том числе для найма национальных консультантов и организации консультативных совещаний.
including the hiring of national consultants and the organization of consultative meetings.
тематических ключевых групп>> и результаты национальных консультантов.
follow up work of"thematic core groups" and inputs by national consultants.
При оказании консультативных услуг в области инвестиций ЮНКТАД следует по возможности в большей степени использовать национальных консультантов в своих проектах.
UNCTAD's investment advisory services should make even more use of national consultants in its projects, when possible.
являлись мужчинами 66 процентов международных консультантов и 75 процентов национальных консультантов.
per cent of international consultants and 75 per cent of national consultants.
шкалой окладов национальных консультантов и электронными банковскими операциями.
salary scales for national consultants, and electronic banking procedures.
более широкому использованию национальных консультантов и к подготовке национальных кадров для конкретной работы и задач.
to rely increasingly on national consultants or on the training of nationals for specific skills and tasks.
привлечение национальных консультантов и использование местных знаний.
with the hiring of national consultants and use of local knowledge.
Кроме того, отсутствие национальных консультантов на местах проведения исследования из-за больших расстояний( как, например, в России) или состава группы интервьюеров( как, например, в Молдове) могло повлиять на качество собираемых сведений.
Furthermore, the distance to some study areas(e.g. in Russia) or team structure(e.g. Moldova) prohibited the field presence of national consultants, which could also affect the data collected.
для отделений на местах, а использование национальных консультантов и программных фондов для удовлетворения кадровых потребностей зависит от приоритетов страновой программы, и вопрос об этом рассматривался на региональном уровне.
and the use of national consultants and programme funds for staffing depended on the priorities of the country programme and were reviewed at the regional level.
Принцип гендерного равенства служит также важнейшим фактором при отборе национальных консультантов, проводящих отраслевые исследования под контролем ЮНКТАД,
Gender equality is also a crucial element in the selection of national consultants who undertake sectoral studies under the supervision of UNCTAD,
Подготовлен сводный доклад международным консультантом ЮНКТАД, отражающий основные выводы докладов национальных консультантов и содержащий ряд соответствующих рекомендаций для государств-- членов ОЭС в сфере смешанных перевозок;
Preparation of a consolidated report by an UNCTAD international consultant reflecting major findings of the national consultants reports and providing a number of relevant recommendations for the ECO member States in the area of multimodal transport;
расширить базу национальных консультантов.
to widen the base for national consultants.
техническая помощь, связанная с потребностями в укреплении потенциала национальных консультантов, экспертов и специалистов, которые, как ожидается, будут привлекаться к подготовке национальных сообщений;
technical assistance relative to the needs for capacity strengthening of national consultants, experts and specialists that are expected to be involved in preparation of national communications;
при содействии группы национальных консультантов, подготовленных для оказания фирмам содействия в совместной работе.
a national coordinator and with the assistance of a team of national consultants trained to help firms to work together.
ii использование услуг национальных консультантов для оказания помощи Российской Федерации
national fishery statistics collection;(ii) Services of national consultants for the Russian Federation
В 2008 году ЮНКТАД продолжала использовать национальных консультантов в своих проектах по оказанию консультативных услуг в области инвестиций:
UNCTAD continued in 2008 to make use of national consultants in its investment advisory projects: Between 1 January 2008
Было проведено 5 совещаний по определению круга полномочий привлеченных МООНЛ национальных консультантов, с тем чтобы они могли оказывать законопроектному бюро законодательных органов техническую помощь,
Meetings were held to develop the terms of reference for a national consultant, retained by UNMIL, to provide technical assistance to the Legislative Drafting Bureau and mentoring to Bureau
ЭКА завершила подготовку круга ведения для национальных консультантов и в настоящее время занимается их набором.
ECA has finalized the terms of reference for the national consultants and is in the process of recruiting them.
обеспечения более широкого использования национальных консультантов и ресурсов при осуществлении этой деятельности.
ensure greater reliance on national consultants and resources in carrying out these activities.
наступившему в результате Всеобъемлющего политического диалога, поручило группе национальных консультантов подготовить этот доклад,
the Inclusive Political Dialogue, has now commissioned a team of national consultants to draw up the present report,
Results: 98, Time: 0.0322

Национальных консультантов in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English