НАЦИОНАЛЬНЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ in English translation

national organizations
национальная организация
общенациональной организации
национальный организационный
national organisations
национальная организация
national institutions
национальный институт
национальный орган
национальное учреждение
национальная организация
национальной структуре
общенационального учреждения
национальные ведомства
national entities
национальный орган
национальной структуры
национальное образование
национальным субъектам
national actors
народный артист
of ethnic organizations
national agencies
национальный орган
национальное агентство
национальное управление
национальное учреждение
национальное ведомство
национальное бюро
национальное агенство
государственного агентства

Examples of using Национальных организаций in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
самостоятельности поощряется финансовое управление со стороны национальных организаций через оказание финансовой помощи для осуществления конкретных видов деятельности.
objectives of sustainability and ownership, financial management by national entities through the provision of financial assistance for specific activities is encouraged.
также представителей гражданского общества и национальных организаций.
as well as representatives of civil society and national organizations.
использованию национальных экспертов и национальных организаций.
the use of national expertise and national institutions.
региональных и национальных организаций.
regional and national actors.
в настоящее время в действиях глобальных и национальных организаций отсутствует достаточная координация усилий.
as stated in the report, there seems to be little feedback between these global and national entities.
Договаривающиеся стороны направляют Генеральному секретарю любые соображения по упомянутым докладам, полученные от этих национальных организаций, если стороны просят их об этом.
The Contracting Parties shall forward to the Secretary General any comments on the said reports received from these national organisations, if so requested by them.
Однако активная деятельность национальных организаций и их взаимодействие с органами власти дает возможность держать ситуацию под контролем.
However, the active work of ethnic organizations and cooperation with authorities make it possible to keep the situation under control.
Международная федерация была создана в 1979 году с целью перегруппирования национальных организаций" Младших братьев/ Друзей пожилых людей.
The International Federation was created in 1979 in order to regroup national organizations of Little Brothers/Friends of the Elderly.
Заключительные замечания соответствующих надзорных договорных органов доводились до сведения соответствующих национальных организаций и государственных структур.
Consequently the concluding observations of the respective monitoring treaty bodies have been communicated to the relevant national institutions and governmental entities.
правительственными чиновниками высокого уровня, представителями широкого круга соответствующих международных и национальных организаций и самими внутренне перемещенными лицами.
the Representative met with senior governmental officials, a wide array of relevant international and national actors, and IDPs themselves.
Периодический обзор деятельности по техническому сотрудничеству международных и национальных организаций в Юго-Восточной Европе и СНГ.
Periodic review of the technical cooperation activities of international and national organisations in Southeast Europe and the CIS.
В семинаре участвовали руководители национальных организаций, депутаты и работники Жогорку Кенеша,
The seminar was attended by leaders of ethnic organizations, deputies and officials from the Kyrgyz Parliament,
Эти проекты осуществляются при содействии ряда иностранных и национальных организаций, работающих в штате.
These projects are being implemented with the assistance of a number of foreign and national organizations operating in the state.
создания правительственных структур и национальных организаций в области прав человека.
the setting up of governmental structures and national institutions in the field of human rights.
также роль других международных и национальных организаций в этом отношении.
other international as well as national actors in this respect.
Кроме того, в основу проекта легли рекомендации в адрес колумбийского государства со стороны международных и национальных организаций, а также результаты исследований,
The Project also drew on the recommendations made to the Colombian State by international and national agencies and on studies carried out by other State
В настоящее время с Европейским форумом за предоставление услуг жертвам ассоциированы 19 национальных организаций из 15 стран Европы.
Currently there are nineteen national organisations affiliated with the European Forum for Victim Services from fifteen European countries.
Кроме того, для встречи с Председателем Международный трибунал посещали представители нескольких национальных организаций.
In addition, representatives of several national organizations visited the International Tribunal to meet with the President.
уже многие годы выделяет огромные, по российским меркам средства для национальных организаций.
the regional administration is giving out huge- for Russian measures- funds to national organizations.
Международное бюро католического обучения предоставило информацию о деятельности связанных с ним национальных организаций в Анголе, Боливии,
The Catholic International Office provided information about the activities of its affiliate national organizations in Angola, Bolivia,
Results: 426, Time: 0.0555

Национальных организаций in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English