НАЧАЛА СЕССИИ in English translation

opening of the session
открытия сессии
начала сессии
открытие совещания
открытие заседания
beginning of the session
начале сессии
начале заседания
начала сеанса
the start of the session
начала сессии
начала заседания
session commences
in advance of the session
до начала сессии
в преддверии сессии
to the commencement of the session
начала сессии
session begins

Examples of using Начала сессии in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
в ходе предыдущих сессий: некоторые члены Бюро избирались после начала сессии.
some members of the Bureau have been elected after the beginning of the session.
распространение документов среди членов Комитета осуществлялись заблаговременно, то есть до начала сессии.
to be translated and made available to members in good time, before the start of the session.
Результаты первоначальной“ проверки делом” Первоначальная“ проверка делом” была рассчитана на то, чтобы вовлечь участников с самого начала сессии и заложить основу для дискуссии.
Results of the initial“water-testing” The initial“water-testing” was designed to engage participants from the start of the session and establish the base-line for the discussion.
Процентная доля документов/ докладов, представленных к оговоренному сроку или за шесть недель до начала сессии.
The percentage of documents/reports submitted by the date requested or six weeks before the start of the session.
Председатель настоятельно призвал государства- члены представлять проекты предложений по меньшей мере за месяц до начала сессии.
The Chairperson urged Member States to submit draft proposals at least one month before the beginning of the session.
ежегодно организует брифинги для новых участников, проводимые за день до начала сессии.
the Statistics Division organizes a briefing for new participants each year on the day before the start of the session.
крайне важен для подготовки наших делегаций как до начала сессии, так и во время ее работы.
is extremely important for the preparations of our delegations, both before the start of the session and during its work.
Секретариатом для Первого комитета, были опубликованы за три или менее недели до начала сессии.
by the Secretariat for the consideration of the First Committee were issued three weeks or less before the beginning of the session.
Председатель обратил внимание Комиссии на адресованную государствам- членам Комиссии просьбу представить проекты предложений по крайней мере за месяц до начала сессии.
The Chairperson brought to the attention of the Commission the request for States members of the Commission to submit draft proposals at least one month before the beginning of the session.
наличие докладов до начала сессии облегчило бы проведение этого диалога.
the availability of reports before the beginning of the session would facilitate that dialogue.
Ежегодно Генеральная Ассамблея принимает резолюцию, указывая, что документы должны распространяться на официальных языках за шесть недель до начала сессии.
Each year, the General Assembly adopted a resolution that required documents to be made available in the official languages six weeks before the start of the session.
Согласно правилу 30 правил процедуры Генеральная Ассамблея избирает Председателя не позднее чем за три месяца до начала сессии, которая будет проходить под его руководством.
Under rule 30 of the rules of procedure, the General Assembly shall elect a President at least three months before the opening of the session over which the President is to preside.
Согласно правилу 30 правил процедуры Генеральная Ассамблея избирает 21 заместителя Председателя не позднее чем за три месяца до начала сессии, которая будет проходить под их руководством.
Under rule 30 of the rules of procedure, the General Assembly shall elect 21 Vice-Presidents at least three months before the opening of the session over which they are to preside.
Все главные комитеты не позднее, чем за три месяца до начала сессии, избирают председателей.
All the Main Committees shall, at least three months before the opening of the session, elect a Chairman.
A Запись в скользящий список ораторов была открыта за один месяц до начала сессии.
A A rolling list of speakers was opened about a month before the beginning of the session.
менее недель до начала сессии главного органа, для которого они готовили доклады.
less prior to the start of the session of the parent body to which they reported.
Секретариат направляет членам Подкомиссии следующие документы не позднее чем за четыре недели до начала сессии.
The Secretariat shall send to the members of the Sub-Commission the following documents at least four weeks prior to the starting of the session.
Исследования, рабочие документы и любые другие документы, представленные в секретариат не позднее чем за десять недель до начала сессии.
Studies, working papers and any other documents submitted to the Secretariat at least 10 weeks prior to the start of the session.
В соответствии с правилами процедуры они избираются не позднее, чем за три месяца до начала сессии, которая будет проходить под их руководством.
In accordance with the rules of procedure, these shall be elected at least three months before the opening of the session over which they are to preside.
с этой целью предполагаемый к обсуждению в ходе переговоров документ следует разослать участникам не позднее начала сессии.
allocated for negotiations and, to that end, the document under negotiation should be circulated to participants no later than the beginning of the session.
Results: 494, Time: 0.4839

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English