SESSION BEGAN in Russian translation

['seʃn bi'gæn]
['seʃn bi'gæn]
заседание началось
session began
the meeting started
meeting began
session started
session commenced
сессия началась
session began
the session started
начала сессии
opening of the session
beginning of the session
the start of the session
session began
session commences
in advance of the session
to the commencement of the session
начала заседания
the beginning of the meeting
start of the meeting
meeting has begun
the start of the session
commencement of the meeting
the beginning of the session
opening of the meeting
the session began

Examples of using Session began in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This session began just a few days after the conclusion of the World Summit on Sustainable Development,
Нынешняя сессия началась через несколько дней после завершения Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию,
This session began with the Independent Expert briefing the participants on the background and rationale of the guidelines and explaining the relationship between foreign debt
Это заседание началось с доведения Независимым экспертом до сведения участников краткой информации о руководящих принципах и их обосновании и с объяснения взаимосвязи внешней задолженности
The session began with the performance by a group of children from a number of Kenyan schools of"I have a dream",
Сессия началась с исполнения группой детей из нескольких кенийских школ песни" I have a dream",
This session began with three panel presentations,
Данное заседание началось с трех выступлений участников обсуждений,
Members did not receive country reports in sufficient time to read them thoroughly before the session began, a problem that was particularly acute for country rapporteurs,
Члены Комитета, получив национальные доклады, не имеют достаточного времени, чтобы подробно ознакомиться с ними до начала сессии, и эта проблема является особенно острой для докладчиков по странам,
The third qualifying session began an hour later under a light rain that changed to a deluge within ten minutes,
Третья сессия началась через час под легким дождем, который в течение 10 минут усилился до ливня,
on which we were supposed to have agreed before the session began on 5 April?
которые мы должны были согласовать еще до начала сессии, то есть до 5 апреля?
The session began with a panel discussion on"How to ensure that international investment agreements are sufficiently flexible to serve adequately development needs,
Совещание началось с группового обсуждения вопроса о" Путях обеспечения того, чтобы международные инвестиционные соглашения были в достаточной степени гибкими для
The session began with an introduction by the UNCTAD secretariat. The remarks focused
Заседание началось со вступительного слова представителя секретариата ЮНКТАД,
The closing session began with the reports on the three Roundtables by: Mr. Manuel Imson,
Заключительное заседание началось с обсуждения докладов о работе круглых столов,
Last year, as our session began, this group of countries had contemplated submitting a framework resolution on the issue directly in the General Assembly in the hope that they could in this fashion somehow bypass the duly mandated Working Group
В прошлом году, после начала сессии, эта группа стран задумала представить рамочную резолюцию по этому вопросу непосредственно на Генеральной Ассамблее в надежде на то, что таким образом удастся как-то обойти Рабочую группу с ее должным образом санкционированным мандатом
The session began with plenary presentations on the following three subjects:
Заседание началось с пленарных выступлений по следующим трем темам:
The session began with a panel discussion on the topic entitled"How can regional and multilateral investment agreements
Сессия началась с работы дискуссионной группы по теме:" Как можно построить региональные
The session began at 10.20 a.m. with the reading of messages of welcome on behalf of the Prime Minister of Turkey, Mr. Recep Tayyip Erdoğan,
Работа сессии началась в 10 ч. 20 м. с зачитывания приветственных посланий от имени премьерминистра Турции г-на Реджепа Тайипа Эрдогана
The session begins with the classical massage smoothly into the erotic massage.
Сеанс начинается с классического массажа плавно переходящего в эротический массаж.
A session begins when you start SPSS
Сессия начинается, когда вы запускаете SPSS
Each parliamentary session begins with the governor-general's summons.
Каждая парламентская сессия начинается с речи генерал-губернатора.
Working sessions begin on 25 March at 9:00.
Рабочая сессия начнется 25 марта, в 9: 00 часов.
In practice, preliminary reports must be submitted 10 weeks before the SubCommission's session begins in late July in order to be edited,
На практике предварительные доклады подлежат представлению в конце июля, за десять недель до начала сессии Подкомиссии, с тем чтобы они могли быть отредактированы,
Conference on Disarmament should, early at its next session, begin negotiations on a treaty for the banning of the production of fissile material for nuclear weapons.
Конференция по разоружению в начале своей следующей сессии начала переговоры по договору о запрещении производства расщепляющихся материалов для целей ядерного оружия.
Results: 44, Time: 0.0862

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian