НАШЕЙ in English translation

our
наши
мы

Examples of using Нашей in Russian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Это друг нашей семьи Бенджамин Баттон.
This is a friend of my family's, Benjamin Button.
С нашей точки зрения, эти новшества способствовали улучшению
In our view, these innovations have contributed to improving
С нашей точки зрения, для улучшения такого положения надо решить две основополагающие проблемы.
In our view, two fundamental issues must be addressed to improve this situation.
И я подумала, нашей группе неплохо будет завести общую кошку.
So I thought it might be nice for us to have a group cat.
С нашей точки зрения, это трудно осознать.
In our view, it is difficult to accept that.
В нашей семье все его любят».
Everybody in my family loves it.
С нашей точки зрения, единообразный режим, применимый к космическим объектам, будет всегда предпочтительным.
In our view, a uniform regime applicable to space objects will always be preferable.
Это она должна быть нашей бэк- вокалисткой, и ты знаешь это.
She should be singin' backup for us and you know it.
Я дорожу нашей дружбой, Сифу.
I value your friendship, Sifu.
Последнее приобретение нашей растущей империи.
It is the most recent addition to our burgeoning empire.
Вы хотите нашей смерти!
You want us all to die!
Сделаем его нашей причиной жить.
Make him your reason for living.
Но в день нашей свадьбы он исчез.
And on the day we were to wed, he disappeared.
Ценообразование нашей расширенной гарантии зависит от продукта.
The pricing of our extended warranty depends on the product.
Из всех торговых центров нашей необъятной страны, он приезжает в наш..
Of all the malls in this great country of ours, he chooses to come here.
Скриншоты ниже сделаны с нашей, содержащей 3D- обзор товара.
The screenshots below are taken from a 3D-review on our.
Достаточно человек, чтобы быть на нашей стороне против таких как он сам.
Human enough to side with us against his own.
Профилактика остается главной целью нашей широкой программы национальных действий.
Prevention remains the mainstay of our expanded national response.
Для нашей страны.
For your country.
Во время нашей первой встречи Шоу стреляла в меня.
First time we met, Shaw shot me.
Results: 79403, Time: 0.4797

Top dictionary queries

Russian - English