НЕБЕСНОЙ in English translation

heavenly
небесный
божественный
райское
неземное
небес
божественно
celestial
божественный
целестиал
небесных
астрономической
sky
небо
скай
небесный
небосвод
supernal
небесной
божественных
возвышенные
высших
of heaven's
empyrean
неземная
небесной академии
the empyrean

Examples of using Небесной in Russian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Эклиптика- это видимый годовой путь, по которому перемещается Солнце по небесной сфере.
Ecliptic is a visible annual path along which the Sun moves in the celestial sphere.
Херши и Бриско заняли позиции внутри Небесной гавани!
Hershey and Brisco in position outside Heavenly Haven!
Земля, космические объекты и их движение по небесной сфере.
Earth, celestial bodies and their motion on the celestial sphere.
Богиня солнца, бог шторма, небесной мощи.
Sun goddess, storm god, god of heavenly strength….
Основные труды в области астрометрии и небесной механики.
Celestial Mechanics and Dynamical Astronomy.
Нельзя отрекаться от красоты небесной.
One cannot renounce the heavenly beauty.
Замечая свет в небесной обширности.
Glimpsing a light in a celestial vast.
Жизнь течет мимо нас со страстными голосами, небесной рекой.
Life flows past us with passionate voices, a heavenly river.
Это останавливает связь между Приемником/ Передатчиком и небесной Личностью.
This stops the communication between the Transmitter/Receiver and the celestial personality.
Бог любит каждого индивидуума как отдельное дитя небесной семьи.
God loveseachindividual as an individual child in the heavenly family.
Эти, якобы воскресшие люди, являлись в небесной славе.
These supposedly resurrected individuals appeared in heavenly glory.
Но, в Небесной Славе, сегодня Ей нужно наше сотрудничество.
But in the glory of Heaven, she needs our collaboration today.
Освященные Небесной славой, Они сияли чистотой, ярче солнца.
They were illuminated with the Divine Glory, and shined brighter than the sun with their purity.
Небесной, идолу души моей, ненаглядной Офелии.
To the celestial and my soul's idol, the most beautified Ophelia.
Восхождение на гору Героев Небесной сотни Дрогобычский район, 20 км.
Heaven's Hundred Heroes Mountain Drohobych district, 20 km away from Taor.
И поставил их Бог на тверди небесной, чтобы светить на землю.
And God set them in the firmament of the heaven to give light upon the earth.
К небесной славе вознесет.
Raises me to heaven's glory.
В небесной радости и наслажденьи.
In the joy and delight of heaven.
Сессия с индивидуумом и небесной личностью через Приемника/ Передатчика.
A session with an individual and a celestial through a Transmitter/Receiver.
Обещание манны небесной?
Or a promise of manna from heaven?
Results: 469, Time: 0.0402

Небесной in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English