НЕДИСКРИМИНАЦИОННОЙ in English translation

non-discriminatory
недискриминационный
недискриминации
без дискриминации
nondiscriminatory
недискриминационный
свободные от дискриминации
non-discrimination
недискриминация
недопущения дискриминации
отсутствие дискриминации
недискриминационного
запрещении дискриминации
недопустимости дискриминации
борьбе с дискриминацией
антидискриминационного
non-discriminating
недискриминационной

Examples of using Недискриминационной in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
легко доступной, недискриминационной и недорогой, если не бесплатной.
easily accessible, non-discriminatory and inexpensive, or even free.
На этом практикуме она подчеркнула важность разработки и обеспечения недискриминационной политики и рассмотрения законодательства в целях устранения дискриминационных положений.
At the workshop, she had emphasized the importance of developing and maintaining non-discrimination policies and of reviewing legislation with a view to removing discriminatory provisions.
Обеспечить право доступа к системам или программам социального обеспечения на недискриминационной основе, особенно для обездоленных
To ensure the right of access to social security systems or schemes on a nondiscriminatory basis, especially for disadvantaged
Оратор опасается, что принятие гендерной недискриминационной статьи в профсоюзных соглашениях является вопросом частного сектора,
She cautioned that the adoption of a gender non-discrimination clause in union agreements was a private-sector matter,
открытой, недискриминационной и справедливой многосторонней торговой системы МТС.
open, nondiscriminatory and equitable multilateral trading system(MTS) was reaffirmed.
предсказуемой и недискриминационной многосторонней торговой системы.
predictable and non-discriminating multilateral trading system.
Информация с гражданских бюджетных спутников распространяется на весь мир бесплатно на недискриминационной основе.
The information, acquired from the state-financed satellites is distributed worldwide for free on the non-discrimination basis.
имеют право пользоваться всеми своими правами человека на недискриминационной основе.
were entitled to enjoy all their human rights on a nondiscriminatory basis.
Универсальный периодический обзор является подходящим средством для обсуждения вопросов прав человека на недискриминационной основе.
The universal periodic review was the appropriate means of discussing human rights issues on a nondiscriminatory basis.
открытой и недискриминационной основе для всех лиц, желающих получить статус юридического лица для своих общин.
inclusiveness and non-discrimination- to all those who wish to achieve legal personality status for their communities.
районы будут выделены каждому заявителю на справедливой и недискриминационной основе.
areas to be allocated to each applicant on an equitable and nondiscriminatory basis.
были экономически доступными на недискриминационной основе.
economically affordable on a non-discrimination basis.
услугам в области здравоохранения на недискриминационной основе, в особенности для уязвимых
goods and services on a nondiscriminatory basis, especially for vulnerable
равноправной и недискриминационной.
equality and non-discrimination.
основанной на широком участии и недискриминационной системы проверки глобального характера.
reliable, participatory and nondiscriminatory verification system with global reach.
открытой, недискриминационной и справедливой многосторонней торговой системы.
open, nondiscriminatory and equitable multilateral trading system.
В этом смысле государственный нейтралитет может пониматься как нормативный принцип, вытекающий из обязанности обеспечивать осуществление свободы религии или убеждений на недискриминационной основе.
State neutrality in this sense can be understood as a normative principle deriving from the obligation of a nondiscriminatory implementation of freedom of religion or belief.
Прозвучали призывы к созданию основанной на правилах торговой системы, которая являлась бы открытой и недискриминационной и в рамках которой страны воздерживались бы от протекционистских мер.
There were calls for a rules-based trading system that was open and nondiscriminatory and in which countries desisted from protectionist policies.
направлен на создание подлинно недискриминационной производственной обстановки.
seeks to work towards a truly nondiscriminatory working environment.
созданию предсказуемой и недискриминационной торговой системы, основанной на правилах.
predictable and nondiscriminatory trading system.
Results: 1366, Time: 0.0394

Недискриминационной in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English