НЕКОММЕРЧЕСКИМИ in English translation

non-profit
некоммерческих
неприбыльных
благотворительных
общественных
бесприбыльной
недоходных
неприбыльности
non-commercial
некоммерческих
непромышленных
not-for-profit
некоммерческой
недоходной
бесприбыльной
о деятельности некоммерческих организаций
nonprofit
некоммерческой
неприбыльных
бесприбыльного
недоходном
noncommercial
некоммерческих
non-profitable
неприбыльных
некоммерческими
неприбыльности
нерентабельных
невыгодным
no-profit
некоммерческими
non-business
некоммерческих
нерабочие
неделовой

Examples of using Некоммерческими in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
религиозные организации являются некоммерческими организациями.
religious organizations are non-profit organizations.
Результаты исследования могут быть применены в практической деятельности профильными кафедрами и некоммерческими организациями.
Researches can be applied in practical activities by profile departments and non-profit organizations.
Теория и практика управления некоммерческими организациями.
Theory and practice of management of non-profit organizations.
Расширение европейского сотрудничества между некоммерческими ассоциациями, занимающимися сбором таких данных;
Stepping up of European cooperation among non-profit-making associations responsible for gathering such data;
Такие ассоциации являются независимыми частными некоммерческими организациями, выполняющими общественную задачу.
Such associations are independent, private nonprofitseeking organisations with a public task.
Орган по аккредитации отраслевого масштаба НОА могут быть как государственными, так и некоммерческими организациями.
National Accreditation Body Industry-based Accreditation Body The NABs are either public or notfor-profit organisations.
Предотвращение злоупотребления некоммерческими.
Preventing abuse of non-profit organizations.
Эта так называемая сфера« социального предпринимательства» в Германии зачастую представлена некоммерческими компаниями с ограниченной ответственностью.
Social entrepreneurship in Germany is usually handled by nonprofit limited liability companies.
WorleyParsons Ltd( Великобритания), а также с различными некоммерческими организациями, университетами и научными коллективами.
as well as with non-profit organizations, universities, and think-tanks.
Подобные организации нельзя назвать некоммерческими или бесприбыльными, поскольку целью их работы является именно максимизация прибыли.
Such organizations can not be called non-commercial or non-profit ones, since the purpose of their work is precisely maximization of profits.
финансовыми учреждениями и некоммерческими кредиторами.
financial institutions and non-profit lenders.
Катар представил информацию о своем взаимодействии с некоммерческими организациями и ПРООН;
Qatar has outlined its work with not-for-profit organizations and UNDP;
Сайты могут быть коммерческими и некоммерческими, а потому плюсы и минусы создания сайтов
Sites can be commercial and non-commercial, that is why we should consider the pros
Общинные юридические центры являются независимыми некоммерческими общинными организациями, бесплатно предоставляющими правовые, информационные
Community legal centres are independent, not-for-profit community-based organizations providing free legal advice,
На сайте УББ размещается информация только о Проектах, представленных аккредитованными на УББ некоммерческими организациями, в том числе общественными и/ или благотворительными организациями, зарегистрированными в соответствии с законодательством Украины.
The UBB website provides information only about projects submitted on UBB accredited nonprofit organizations, including public and/or charitable organizations registered in accordance with the laws of Ukraine.
Налаживание диалога с некоммерческими институтами искусств в Азербайджане и за его пределами и обмен опытом." YARAT!
S is to form dialogue and exchanges with non-commercial art foundations both in Azerbaijan and abroad. YARAT!
Эти центры являются частными некоммерческими корпорациями, которые помогают экологическим предприятиям демонстрировать
These centres are private-sector, not-for-profit corporations that help environmental enterprises demonstrate
Балансы не позволяют провести различие между некоммерческими учреждениями, обслуживающими домохозяйства( НКУОД),
It is not possible to make a distinction between nonprofit institutions serving households(NPISH's)
Прочие услуги по контрактам( за 2014- 2015 гг.): включают все прочие услуги по контрактам, предоставляемые как коммерческими, так и некоммерческими.
Other Contractual Services(for 2014/15): includes all other contractual services with both commercial and non-commercial services providers.
будет предоставлять средства взаимодействия с прессой и с коммерческими и некоммерческими организациями, заинтересованными в ПО Gnome.
providing a means of communication with the press and with commercial and noncommercial organizations interested in Gnome software.
Results: 403, Time: 0.0431

Top dictionary queries

Russian - English