НЕМУСУЛЬМАНСКИХ in English translation

non-muslim
немусульманин
немусульманских
немусульманки
не являющихся мусульманами
не мусульманскому
nonmuslim
немусульманских
немусульманина
non-islamic
неисламских
немусульманских

Examples of using Немусульманских in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Договор закрепил статус немусульманских меньшинств.
this treaty enshrines the status of non-Muslims as minorities.
Будучи встревожена продолжающимся отрицательным воздействием событий 11 сентября 2001 года на мусульманские меньшинства и общины в некоторых немусульманских странах и негативным освещением ислама средствами массовой информации,
Alarmed at the continuing negative impact of the events of 11 September 2001 on Muslim minorities and communities in some nonMuslim countries and the negative projection of Islam in media, and the introduction
ограничении пропаганды немусульманских религий", в четвертой статье которого говорится.
restriction of the propagation of non-Islamic religions', article 4 of which provides as follows.
убеждений и положения немусульманских общин.
belief and the situation of nonMuslim communities.
обеспечив тем самым возможность для урегулирования вопросов, поднимаемых представителями лидеров немусульманских религиозных общин.
providing the opportunity to resolve the issues brought up by the representatives of the non-Muslim religious community leaders.
охватившего штат Джамму и Кашмир, численность немусульманских меньшинств и индуистов сократилась вследствие их переезда в другие штаты Индии.
the size of the non-Muslim and Hindu minorities has declined owing to departures to other Indian States.
которое устанавливает условия и правила отправления немусульманских культов.
rules applicable to religious worship by nonMuslims.
Будучи встревожена воздействием событий 11 сентября 2001 года на мусульманские меньшинства и общины в некоторых немусульманских странах и негативным освещением ислама,
Alarmed at the impact of the events of 11 September 2001 on Muslim minorities and communities in some nonMuslim countries and the negative projection of Islam,
Ввиду этой ситуации государство, повидимому, в большей степени защищает интересы мусульманского большинства, что приводит к созданию для немусульманских меньшинств и этнических групп некоторых препятствий при доступе на государственную службу
Another consequence is that the State appears more sensitive to the interests of the Muslim majority. For nonMuslim minorities and ethnic groups, this is reflected in a number
в довольно большом количестве городов и деревень руководители мусульманских общин смогли принять некоторые меры для защиты христиан и других немусульманских членов общин
villages Muslim community leaders have been able to take some action to protect Christian and other nonMuslim members of the community
также положения немусульманских общин.
belief and on the situation of nonMuslim communities.
об объединениях и" неиспользовании" имущества немусульманских меньшинств) ставят серьезные проблемы совместимости с международным правом
foundations and the"nonutilization" of the property of nonMuslim minorities) raise serious issues of compatibility with international law
мусульманского большинства, так и немусульманских общин.
belief of both the Muslim majority and the nonMuslim communities.
Министерство по правам человека в координации с лидерами немусульманских сект выступило с предложением о принятии закона о личном статусе специально для религиозных меньшинств
The Ministry of Human Rights, in coordination with leaders of the non-Muslims sects, has put forward a proposal to enact a personal status law specifically for religious minorities
гражданственность мусульман, живущих в немусульманских странах, справедливое
good citizenship of Muslims living in non-Muslims countries, just
Признанные немусульманские религиозные меньшинства.
Recognized non-Muslim religious minorities.
В сингапурском законодательстве для немусульманского населения брак может быть разрешен в возрасте 18 лет.
Singapore law allowed for marriage at the age of 18 in non-Muslim communities.
Граждане Турции, принадлежащие к немусульманским меньшинствам, имеют в своем распоряжении 42 начальные
Turkish citizens belonging to non-Muslim minorities have 42 primary
Правда, среди немусульманского населения республики в процентном отношении это имеет гораздо меньшие масштабы.
To say, between non-Muslim citizens it has much lesser scales in percentage.
Объявлялись немусульманским меньшинством.
A non-Muslim minority.
Results: 176, Time: 0.0359

Немусульманских in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English