НЕОТЪЕМЛЕМЫЙ ЭЛЕМЕНТ in English translation

integral part
неотъемлемый элемент
неотъемлемой частью
составной частью
составным элементом
неотъемлемой составляющей
является неотъемлемым
неотъемлемой составной
интегральной частью
integral element
неотъемлемый элемент
составного элемента
неотъемлемым компонентом
интегральный элемент
essential element
важным элементом
существенным элементом
основных элементов
необходимым элементом
неотъемлемым элементом
основополагающим элементом
важным фактором
важнейший компонент
непременным элементом
является существенно важным элементом
indispensable element
незаменимый элемент
необходимый элемент
неотъемлемым элементом
обязательным элементом
непременным элементом
важнейшим элементом
integral component
неотъемлемый компонент
составного компонента
неотъемлемым элементом
составного элемента
органическим компонентом
составной частью
неотъемлемой составляющей
essential part
важным элементом
неотъемлемой частью
важным компонентом
важной частью
неотъемлемым элементом
основных элементов
существенным элементом
существенной частью
важную роль
необходимым элементом
inalienable element
неотъемлемый элемент
inherent element
неотъемлемым элементом
are integral
быть неотъемлемыми
являться неотъемлемой
стать неотъемлемой частью
indispensable ingredient
is an indispensable part

Examples of using Неотъемлемый элемент in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Где-то в непосредственной близости от этого места должен находится неотъемлемый элемент кузова, к которому можно прибор привязать и опломбировать.
Somewhere close to this place, an integral element is the body must be located- the device is always sealed to it.
Техническое сотрудничество, которое образует неотъемлемый элемент деятельности Комиссии,
Technical cooperation, which forms an integral part of the Commission's activities,
регулярные встречи в неформальной обстановке представляют собой неотъемлемый элемент продолжительных и напряженных усилий, предпринимаемых в целях разоружения и безопасности.
regular dialogues in informal settings represent an indispensable element in the long and arduous efforts undertaken on behalf of disarmament and security.
Корпоративный праздник- важная часть жизни каждой компании, неотъемлемый элемент корпоративной культуры, закладываемый в фундамент положительного имиджа предприятия.
Corporate event- an important part of the life of each company, an integral element of corporate culture lays the foundation of a positive image of the enterprise.
Закон 1990 года о языках коренных американцев признает языки коренных американцев как неотъемлемый элемент их самобытности и содержит ряд положений,
The 1990 Native American Languages Act recognized the languages of native Americans as an integral part of their identities and contained several provisions to promote
сегодня они рассматриваются как неотъемлемый элемент общественной жизни.
they are now regarded as an essential element of the social fabric.
Соблюдение норм в области прав человека как неотъемлемый элемент всеобъемлющего, комплексного
Respect for human rights norms as an integral element of a comprehensive, integrated
племенах представляет собой неотъемлемый элемент этого доклада, в частности в том, что касается вопросов расовой дискриминации
tribal peoples constitutes an integral component of this report, in particular with regard to the issues of racial discrimination
Знания коренных народов следует ценить и сохранять как неотъемлемый элемент ОУР наряду с другими видами знаний,
Indigenous knowledge should be valued and conserved as an integral part of ESD, alongside other types of knowledge,
Пропаганда прав человека также будет включена в мандат этого проекта как неотъемлемый элемент создания" культуры прав человека.
Human rights advocacy would also be included in the project mandate as an indispensable element for building a"culture of human rights.
В анналах учреждения не сохранилось объяснения того, почему даже неотъемлемый элемент данного определения остался в квадратных скобках.
It had been lost in the memory of the institution why even an essential element of that definition remained in brackets.
Бизнес- это важнейший и неотъемлемый элемент социально-экономических процессов как в Российской Федерации так и в Ставропольском крае.
Business is the most important and inalienable element of social and economic processes both in the Russian Federation and in the Stavropol Territory.
Системы, в которой компетентность учитывалась бы как неотъемлемый элемент управления работой,
A system that recognizes competence as an integral element of performance management
Следует отметить, что вопросы УОБ обсуждаются как неотъемлемый элемент повестки дня в области развития на период после 2015 года.
It is notable that DRR issues are being discussed as an integral component of the development agenda beyond 2015.
протоколы к ней представляют собой важный и неотъемлемый элемент международного гуманитарного права.
its Protocols constitute an essential and integral part of international humanitarian law.
И наконец, договор о запрещении производства расщепляющегося материала создаст ключевой и неотъемлемый элемент любого режима проверки в мире, свободном от ядерного оружия.
And finally, a fissile material cut-off treaty will establish a central and indispensable element in any verification regime for a world free of nuclear weapons.
Аннотация: В статье рассматривается ценообразование на рынке образовательных услуг вуза как неотъемлемый элемент его общей конкурентной стратегии
Annotation: This article examines pricing at the university education service market as an integral element of general university competitive strategy.
Мы также поддерживаем право народов на самоопределение как неотъемлемый элемент международного гуманитарного права.
We also support the right of peoples to self-determination as an integral part of humanitarian international law.
именно вследствие этой связи возникает неотъемлемый элемент дальнейшего прогресса- руководящая роль.
it is precisely from this linkage that the indispensable ingredient for further progress arises: leadership.
внешнего надзора представляют собой важный и неотъемлемый элемент деятельности по повышению качества программ
internal, is an important and indispensable element for improving the quality of programmes
Results: 196, Time: 0.0657

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English