НЕПРЕЛОЖНЫЙ in English translation

immutable
непреложный
неизменяемый
неизменной
незыблемыми
fundamental
основных
основополагающих
фундаментальных
коренные
принципиальных
важнейших
основой
imperative
необходимо
настоятельно необходимо
крайне важно
важно
требование
задача
императивом
настоятельную необходимость
настоятельную
императивные
inescapable
неизбежный
неотвратимая
непреложным
неизбежно
неотъемлемой
неоспоримым
неизбывной
indispensable
незаменимый
непременный
необходимым
неотъемлемым
обязательным
важную
absolute
абсолют
полный
безусловный
абсолютной

Examples of using Непреложный in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Существует один непреложный атрибут всех независимых учреждений по защите прав детей:
There is one non-negotiable attribute of all independent human rights institutions for children:
Однако этот факт нельзя рассматривать как непреложный, поскольку во время процесса кристализации до 90% жира отвердевает, и тем самым следует принять тот факт, что жидкая фаза обсорбируется на кристаллах.
However the liquid phase is absorbed on crystals is impossible to examine this fact as immutable as during process crystallization up to 90% of fat hardens and by that that fact is necessary to accept that.
Своими ссылками на" агрессию" и" Республику Сербскую Краину" автор письма лишь только доказывает тот непреложный факт, что главной причиной непрекращающейся трагедии,
Referring to the"aggression" and"the Republic of Serb Krajina" the author of the letter reveals the fundamental fact that the policy of his Government and its support of
компаниям необходимо использовать стратегии, в которых должен быть учтен тот непреложный факт, что их собственные долгосрочные перспективы тесно увязаны с благосостоянием общества в целом.
and companies should adopt strategies reflecting the inescapable fact that their own long-term prospects are tightly coupled with the well-being of society as a whole.
Мы хотели бы также вновь заявить, что этот непреложный шаг надлежит рассматривать в качестве составного элемента усилий международного сообщества по достижению конечной цели- создания мира, свободного от ядерного оружия.
We would like to reiterate also that this indispensable step needs to be seen as a part of the striving of the international community for attaining the ultimate goal of a nuclear-weapon-free world.
скучную пучину лекционного всезнайства, а просто отметим как непреложный тот факт, что испанский поставщик тканей для интерьера LIZZO презентовал коллекцию 2012 года,
but will only mention as absolute the fact that Spanish LIZZO fabric editor has presented its new 2012 collection which is,
он с глубоким удовлетворением отмечает, что в практике египетских судебных органов систематически подтверждается этот непреложный принцип.
he said that he was very pleased to note that Egyptian jurisprudence systematically confirmed that absolute principle.
Непреложный характер основополагающей доктрины суверенного равенства
The sacrosanct character of the foundational doctrine of sovereign equality
всевышний и непреложный Боже, изгони беса
almighty and eternal God, expel the devil
унижающих достоинство обращения и наказания, а именно непреложный характер этого запрещения.
degrading treatment or punishment, namely, the non-derogable nature of this prohibition.
осветить явный и непреложный региональный характер будущего демократии
highlight the clear and binding regional character of the future of democracy
При этом был упущен из виду простой, но непреложный факт: двуединые процессы либерализации
This overlooked a simple but fundamental fact: the twin processes of liberalization and globalization have sharply
Все это лишь укрепило решимость моего правительства до конца выполнить врученный ему народом непреложный мандат по созданию в Республике свободного общества,
All this has only increased my Government's determination to fulfil an imperative mandate from the people, to rebuild a free society
компаниям необходимо использовать стратегии, в которых должен быть учтен тот непреложный в нынешних условиях факт, что их собственные долгосрочные перспективы тесно увязаны с благосостоянием общества в целом.
and companies adopting strategies reflecting the now inescapable fact that their own long-term prospects are tightly coupled with the well-being of society as a whole.
которые были собраны миссиями Совета на местах, подтверждают тот непреложный факт, что эффективная мобилизация
the facts gathered on the ground by the Council missions reaffirm one unavoidable fact, that the effective mobilization
наличие эффективных судебных гарантий представляет собой непреложный элемент уважения принципов Пакта,
the existence of effective judicial guarantees constitutes an intrinsic element of respect for the principles contained in the Covenant,
составляет одновременно Разум Космоса и его Непреложный Закон.
the same time the Mind of the Universe and its immutable Law.
В Программе действий была закреплена главная ответственность государств за социальное развитие и непреложный принцип, согласно которому политика
It established the primacy of national responsibility for social development and the imperative that policies and programmes be nationally owned
Непреложным фактом остается то, что утрата жизни необратима,
An immutable fact remains that the loss of life is irreversible
Но это непреложная правда о разведке.
But there is an immutable truth about intelligence.
Results: 49, Time: 0.3828

Top dictionary queries

Russian - English