Examples of using Неприменению in Russian and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
целью договора, последствия возражения будут эквивалентны неприменению данного договора между двумя соответствующими сторонами;
отговаривал его от принятия обязательств по неприменению силы и создавал у него комплекс безнаказанности,
серьезное злоупотребление полномочиями, равнозначное неприменению или применению чрезмерной юрисдикции
заручиться обязательством Москвы по неприменению силы, и полагают, что их инициатива по продолжению работы на уровне экспертов по подготовке проекта заявления участников Женевских международных дискуссий по неприменению силы является шагом в правильном направлении.
Неприменение силы является одним из глубоко укоренившихся принципов международного права, который следует поддерживать.
Грузия не готова подписать соглашение о неприменении силы против Южной Осетии,- полпред.
Неприменение силы;
Неприменение оружия, кроме как в исключительных случаях, предусмотренных пунктом 28 настоящего положения;
Неприменение военных действий и силы при разрешении конфликтов.
Неприменение ядерного оружия
С торговлей людьми, неприменение насилия в отношении женщин и детей.
Медоев прокомментировал отказ Грузии подписать соглашение о неприменении силы.
Один из центральных пунктов повестки дня Рабочей группы I касался неприменения силы.
В 2011 году президент Грузии в Страсбурге в одностороннем порядке взял обязательство о неприменении силы.
Они требуют уважения к историческим правам и неприменения силы.
Южная Осетия в очередной раз ставит в Женеве вопрос о неприменении силы.
Одним словом, такими двумя принципами являются мирное урегулирование споров и неприменение силы.
Поэтому мы настаиваем на подписании соглашения о неприменении силы.
Просьбы о неприменении мер уведомления.
Предлагаемое решение: Неприменение пункта 1. 1. 3. 1 c к перевозке радиоактивных материалов.